Vous avez cherché: teilstrecken (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

teilstrecken

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

c) teilstrecken

Italien

c) tappe di volo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bau der fehlenden teilstrecken der südlichen achse der hauptstrasse.

Italien

nella etolia-acarnania verrà costruita una stazione idrobiologica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden teilstrecken des projekts weisen folgende merkmale auf:

Italien

le caratteristiche delle due parti del progetto sono le seguenti:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nichterscheinen/no-show (nutzung von teilstrecken/rückflügen)

Italien

politica di mancata presentazione all'imbarco (utilizzo parziale del biglietto/volo di ritorno)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die finanzierung der infrastrukturkosten ist für viele teilstrecken nach wie vor ungelöst.

Italien

il problema del finanziamento delle spese d'infrastruttura rimane irrisolto per numerosi tratti parziali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn der bau der grenzüberschreitenden teilstrecken sicher wäre, würden die verzögerungen zum stimulus.

Italien

rendendo certa la realizzazione delle tratte transfrontaliere, le remore diverrebbero stimoli.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

d 33,6 mio. eur für die modernisierung von sechs teilstrecken des nationalen eisenbahnnet­zes;

Italien

d 53,4 milioni di euro per migliorare le strutture del quartiere di gerland nella parte meridionale dell'agglomerato urbano di lione;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei zahlreichen beförderungen im straßenverkehr innerhalb der gemeinschaft werden auf teilstrecken fährschiffe oder eisenbahnen benutzt.

Italien

considerando che numerosi trasporti su strada all'interno della comunità utilizzano una nave traghetto o un convoglio ferroviario per una parte del percorso;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der zusammenhang mit der zahl der teilstrecken und folglich der häufigkeit des umsteigens zwischen den verschiedenen verkehrsmitteln oder fahrt­routen war ausgeprägter.

Italien

fra le 16 e le 19 gli spostamenti di lavoro hanno compreso solo fra il 25 ed il 37 per cento di tutti gli spostamenti in ciascun periodo di un'ora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die iata hält tarifkonferenzen für den personenverkehr ab, die mehrmals im jahr zusammentreten und die teilstrecken-tarife weltweit festlegen.

Italien

la iata organizza conferenze tariffarie per il trasporto passeggeri che si tengono diverse volte l'anno al fine di stabilire le tariffe di "interlining" per tutte le regioni del mondo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- anhebung der kapazität auf bestimmten teilstrecken in deutschland, insbesondere zwischen mannheim und basel, sowie in norditalien.

Italien

- aumentare la capacità su alcuni tronchi di linee in germania, in particolare tra mannheim e basilea, e nell'italia settentrionale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die betreiber sollten außerdem transportketten bilden, in denen die einzelnen verkehrsträger auf denjenigen teilstrecken eingesetzt werden, auf denen sie am wettbewerbsfähigsten sind.

Italien

gli operatori dovrebbero altresì costituire catene di trasporto in cui ciascun modo è utilizzato per la parte del viaggio in cui è maggiormente concorrenziale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei zahlreichen beförderungen im strassenverkehr innerhalb der gemeinschaft werden auf teilstrecken fährschiffe oder eisenbahnen benutzt. deshalb sind geeignete bestimmungen für die täglichen ruhezeiten bei diesen beförderungen vorzusehen.

Italien

considerando che numerosi trasporti su strada all'interno della comunità utilizzano una nave traghetto o un convoglio ferroviario per una parte del percorso; che occorre pertanto che la regolamentazione preveda, per quanto riguarda i riposi giornalieri, disposizioni appropriate a detti trasporti;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in gleicher weise wird der preis für einen verspäteten verkehrsdienst, der im rahmen eines sonstigen beförderungsvertrags mit mehreren aufeinanderfolgenden teilstrecken angeboten wird, anteilig zum vollen preis berechnet.

Italien

analogamente il prezzo di un servizio in ritardo in base a qualsiasi altro tipo di contratto di trasporto che consenta di effettuare varie tratte successive è calcolato in rapporto al prezzo totale.

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund dieser argumentation konnten in bezug auf teilstrecken oder teile des netzes in der vergangenheit lücken in der ver­kehrs­kette, engpässe, unterbrechungen usw. beseitigt werden;

Italien

in passato, questo tipo di ragionamento applicato a sezioni o parti delle reti ha determinato il moltiplicarsi di raccordi mancanti, di strozzature, di soluzioni di continuità e così via,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europäische investitionsbank aufgrund einer ausnahmegenehmigung ein darlehen von 60 millionen ecu für die kofinanzierung von zwei teilstrecken der transjugoslawischen autobahn sowie eines tunnels durch die karawanken gewährt (5).

Italien

banca europea per gli investimenti ha concesso, su autorizzazione speciale, un prestito di 60 milioni di ecu per il cofinanziamento di due tratti dell'autostrada transiugoslava e di una galleria attraverso il karawanken (5).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher bestand das erste straßenbauprojekt, das im rahmen von ispa durchgeführt wurde, aus einer verstärkung von straßenbelag und bankette auf teilstrecken von 37 km länge bzw. allein der straßendecke auf streckenabschnitten von 118,8 km.

Italien

questo primo progetto stradale ispa ha permesso di consolidare il manto stradale e le banchine su un tratto complessivo di 37 km, nonché di riasfaltare completamente 119 km di strada, riparare 27 ponti e viadotti e migliorare la sicurezza (rampe, segnaletica ecc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das projekt umfaßt den neubau einer strecke mit hochgeschwindigkeitsstandards, wobei auf bestimmten teilstrecken auch güterzüge verkehren sollen. in den alpen ist eine untertunnelung über insgesamt 54 km erforderlich; darüber hinaus werden weitere tunnel benötigt.

Italien

da parte italiana il progetto è visto come un elemento vitale di un programma di ampio respiro teso a rafforzare i contatti con il resto della comunità e, tramite il collegamento est-ovest che attraversa la pianura padana, con l'europa orientale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(*) rohrleitungen für militärische zwecke sowie zur versorgung chemischer anlagen, die energieerzeugnisse nicht oder nut (·*) bei streckenführungen mit unterschiedlichen durchmessern und/oder nenndrucken auch die jeweiligen teilstrecken.

Italien

.') > i militari e di quelli che riforniscono gli impianti chimici che non iabbuiano prodotti energetici i/allerizzati da diametri e'o pressioni di servizio variabili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

für die teilstrecke zwischen 1001 und 3000 km: 0,02 eur/km,

Italien

per un tragitto tra 1001 e 3000 km: 0,02 eur/km;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,855,242 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK