Demander à Google

Vous avez cherché: validierungsstudien (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

Validierungsstudien

Italien

Studi di validazione (come argomento)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

GRENZEN VON VALIDIERUNGSSTUDIEN

Italien

LIMITI DEGLI STUDI DI VALIDAZIONE

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mitfinanzierung von Durchführbarkeits­und Validierungsstudien

Italien

Cofinanziamento di studi di fattibilità e di convalida

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

AUSLEGUNG UND AUSWERTUNG VON VALIDIERUNGSSTUDIEN

Italien

PROGETTAZIONE E IMPLICAZIONI DEGLI STUDI DI VALI DAZI ONE

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mitfinanzierung von Durchführbarkeits­ und Validierungsstudien

Italien

Linea di bilancio TEN B5-720

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Ergebnisse der Validierungsstudien sind vorzulegen.

Italien

Occorre fornire i risultati degli studi di convalida.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Ergebnisse der Validierungsstudien sind vorzulegen.

Italien

Occorre presentare i risultati degli studi di convalida.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Kofinanzierung von Machbarkeits- und Validierungsstudien und Nutzungsprojekten

Italien

Cofinanziamento di studi di fattibilità e convalida e progetti di diffusione

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Mitfinanzierung von Durchführ-barlceits- und Validierungsstudien

Italien

Finanziamento congiunto di studi di fattibilità e di convalida

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

In manchen Fällen nimmt das ECVAM an den Validierungsstudien teil.

Italien

In alcuni casi, l’ECVAM prende parte agli studi di validazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Auf der anderen Seite Ist die Berechtigung ausgedehnter Validierungsstudien dort geringer, wo das Erzeugnis einem

Italien

L'esigenza di approfonditi studi di valldazione risulta Invece inferiore nel caso In cui II prodotto sia fabbricato a partire da materiali chiaramente definiti, per esempio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Sämtliche Verfahren müssen validiert, und die Ergebnisse der Validierungsstudien müssen beigebracht werden.

Italien

Tutti I procedimenti devono essere convalidati ed i risultati di tale convalida devono essere presentati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Alle Verfahren müssen vom Antragsteller validiert sein und die Ergebnisse der Validierungsstudien müssen vorgelegt werden.

Italien

Tutte le procedure devono essere convalidate dal richiedente e i risultati degli studi di convalida devono essere comunicati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

- Zuschüsse zu Durchführbarkeits- und Validierungsstudien, zu Beurteilungen sowie zu technischer Unterstützung,

Italien

- cofinanziamento di studi di fattibilità, convalida e valutazione e di misure di supporto tecnico,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

eTEN unterstützt nach wie vor Validierungsstudien in Bereichen, die für den Erfolg von eEurope 2005 ausschlaggebend sind:

Italien

eTEN ha sostenuto o sta attualmente sostenendo studi di convalida in settori cruciali per il successo di eEurope 2005:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

In Tabelle 1 sind Beispiele für Viren angegeben, die in der Vergangenheit bei Validierungsstudien verwendet worden sind.

Italien

La tabella 1 presenta alcuni esempi di virus utilizzati

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Verwendung bestimmter bedeutsamer, d.h. durch Blut übertragbarer Viren, In den Validierungsstudien ist obligatorisch.

Italien

Per la valldazione è obbligatorio Impiegare taluni virus significativi, cioè virus che possono essere trasmessi dal sangue, tra cui l'HIV.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

die Bestätigung der Ergebnisse von Validierungsstudien, mit denen die Zuverlässigkeit der in dem betreffenden Mitgliedstaat angewendeten Testmethode nachgewiesen wird;

Italien

approvare i risultati degli studi di validazione che dimostrano l’affidabilità del metodo di prova utilizzato nello Stato membro interessato;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

- Prüfsubstanzkonzentrationen und Analysemethode mit geeigneten Daten zur Qualitätsbewertung (Validierungsstudien, Standardabweichungen oder Konfidenzintervalle der Analysen),

Italien

- concentrazioni della sostanza di prova e metodo di analisi e dati adeguati per la valutazione della qualità (studi di convalida, scarti tipo o intervalli di confidenza delle analisi),

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Durch Validierungsstudien sollte die Gute Herstellungspraxis noch gestärkt werden. Validierungen sollten nach festgelegten Verfahren durchgeführt und die Ergebnisse und Schlußfolgerungen protokolliert werden.

Italien

Gli studi di convalida dovranno consolidare le norme di buona fabbricazione e svolgersi conformemente a procedure ben definite; I risultati e le conclusioni di tali studi andranno registrati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK