Vous avez cherché: verfahrensgrundsätzen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

verfahrensgrundsätzen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

getreu den verfahrensgrundsätzen der kommission wird vorrangig angestrebt, daß die sozialpartner selbst diese vorschriften festlegen.

Italien

coerentemente con la prassi consolidata della commissione, la priorità è data alle parti sociali, perché definiscano esse stesse tali norme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man kann es drehen und wenden wie man will, das eigentliche erfolgsrezept des ebr besteht in bestimmten verfahrensgrundsätzen. sie könnten

Italien

non vogliamo cioè uno statato europeo che consideri nuovamente i lavoratori britannici come dei cittadini di second'ordine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während wir uns damals den grundideen und den verfahrensgrundsätzen für die einführung eines ein heitlichen verwaltungsdokuments zugewandt hatten, haben wir es heute mit der festlegung des musters zu tun..

Italien

d'altro canto non c'è nessuno che potrebbe fare a meno della statistica, e ciò vale sia per le singole aziende, sia per le organizzazioni degli imprenditori, sia per le pubbliche autorità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die meisten verfahrensvorschriften in titel iii der satzung, die sich mit den verfahrensgrundsätzen vor dem gerichtshof befassen, können auch für das gemeinschaftspatentgericht gelten.

Italien

la maggior parte delle disposizioni che disciplinano le procedure dinanzi alla corte di giustizia possono essere applicate anche al tribunale del brevetto comunitario.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem will ich die Überlegungen zur ausarbeitung von spezifischen gemeinschaftlichen verfahrensgrundsätzen für die vereinfachung und beschleunigung von grenzüberschreitenden gerichtsverfahren bei kleinen handels- und verbraucherrechtlichen klagen, bei unterhaltsklagen und unbestrittenen klagen fortzusetzen.

Italien

intendo inoltre proseguire la riflessione per l' elaborazione di specifiche regole processuali comuni finalizzate a semplificare e accelerare i procedimenti giudiziari transfrontalieri riguardanti le cause di modesta entità a livello commerciale e di protezione dei consumatori, le cause relative al pagamento degli alimenti e le cause non impugnate.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

man kann es drehen und wenden wie man will, das eigentliche erfolgsrezept des ebr besteht in bestimmten verfahrensgrundsätzen. sie könnten auch bei der erarbeitung des mitbestimmungsmodells einer europäischen aktien- oder sonstigen gesellschaft eine wichtige rolle spielen.

Italien

si può girare e rigirare la questione come si vuole, la vera formula vincente del cae consiste in determinati principi di procedura che potrebbero svolgere un ruolo decisivo anche nell' elaborazione del modello di codecisione di una società per azioni europea o di altre forme societarie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist dann aufgabe der unter strikter berücksichtigung des subsidiaritätsprinzip und gemäß den verfahrensgrundsätzen des guten regierens (governance) erfolgenden reglementierung, in voller Übereinstimmung mit den gemeinschaftsprinzipien detaillierte bestimmungen zu erlassen;

Italien

1.9 sottolinea che, pur salvaguardando l'essenzialità del metodo comunitario, è necessario procedere ad una ridefinizione e precisazione delle competenze e che un eventuale trasferimento di poteri deve essere accompagnato da adeguati strumenti istituzionali che consentano effettive capacità decisionali;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeiner verfahrensgrundsatz

Italien

principio procedurale

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,475,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK