Вы искали: verfahrensgrundsätzen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

verfahrensgrundsätzen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

getreu den verfahrensgrundsätzen der kommission wird vorrangig angestrebt, daß die sozialpartner selbst diese vorschriften festlegen.

Итальянский

coerentemente con la prassi consolidata della commissione, la priorità è data alle parti sociali, perché definiscano esse stesse tali norme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man kann es drehen und wenden wie man will, das eigentliche erfolgsrezept des ebr besteht in bestimmten verfahrensgrundsätzen. sie könnten

Итальянский

non vogliamo cioè uno statato europeo che consideri nuovamente i lavoratori britannici come dei cittadini di second'ordine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während wir uns damals den grundideen und den verfahrensgrundsätzen für die einführung eines ein heitlichen verwaltungsdokuments zugewandt hatten, haben wir es heute mit der festlegung des musters zu tun..

Итальянский

d'altro canto non c'è nessuno che potrebbe fare a meno della statistica, e ciò vale sia per le singole aziende, sia per le organizzazioni degli imprenditori, sia per le pubbliche autorità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten verfahrensvorschriften in titel iii der satzung, die sich mit den verfahrensgrundsätzen vor dem gerichtshof befassen, können auch für das gemeinschaftspatentgericht gelten.

Итальянский

la maggior parte delle disposizioni che disciplinano le procedure dinanzi alla corte di giustizia possono essere applicate anche al tribunale del brevetto comunitario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem will ich die Überlegungen zur ausarbeitung von spezifischen gemeinschaftlichen verfahrensgrundsätzen für die vereinfachung und beschleunigung von grenzüberschreitenden gerichtsverfahren bei kleinen handels- und verbraucherrechtlichen klagen, bei unterhaltsklagen und unbestrittenen klagen fortzusetzen.

Итальянский

intendo inoltre proseguire la riflessione per l' elaborazione di specifiche regole processuali comuni finalizzate a semplificare e accelerare i procedimenti giudiziari transfrontalieri riguardanti le cause di modesta entità a livello commerciale e di protezione dei consumatori, le cause relative al pagamento degli alimenti e le cause non impugnate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

man kann es drehen und wenden wie man will, das eigentliche erfolgsrezept des ebr besteht in bestimmten verfahrensgrundsätzen. sie könnten auch bei der erarbeitung des mitbestimmungsmodells einer europäischen aktien- oder sonstigen gesellschaft eine wichtige rolle spielen.

Итальянский

si può girare e rigirare la questione come si vuole, la vera formula vincente del cae consiste in determinati principi di procedura che potrebbero svolgere un ruolo decisivo anche nell' elaborazione del modello di codecisione di una società per azioni europea o di altre forme societarie.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist dann aufgabe der unter strikter berücksichtigung des subsidiaritätsprinzip und gemäß den verfahrensgrundsätzen des guten regierens (governance) erfolgenden reglementierung, in voller Übereinstimmung mit den gemeinschaftsprinzipien detaillierte bestimmungen zu erlassen;

Итальянский

1.9 sottolinea che, pur salvaguardando l'essenzialità del metodo comunitario, è necessario procedere ad una ridefinizione e precisazione delle competenze e che un eventuale trasferimento di poteri deve essere accompagnato da adeguati strumenti istituzionali che consentano effettive capacità decisionali;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allgemeiner verfahrensgrundsatz

Итальянский

principio procedurale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,014,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK