Vous avez cherché: zuschlagserklärung (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

zuschlagserklärung

Italien

dichiarazione di attribuzione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zuschlagserklärung enthält mindestens

Italien

la dichiarazione di aggiudicazione deve recare almeno le seguenti indicazioni:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

zuschlagserklärung und mitteilungen an die kommission

Italien

dichiarazione di aggiudicazione e comunicazioni alla commissione

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(2) die zuschlagserklärung enthält mindestens:

Italien

2. la dichiarazione di aggiudicazione reca almeno le seguenti indicazioni:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

c) gegebenenfalls die bezeichnung der zuschlagserklärung.

Italien

b ) la natura e il quantitativo totale di zucchero da denaturare ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem übersendet sie den zuschlagsempfängern eine zuschlagserklärung.

Italien

esso fa inoltre pervenire agli aggiudicatari una dichiarazione di aggiudicazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) aus der zuschlagserklärung geht verbindlich hervor:

Italien

2. la dichiarazione di aggiudicazione reca almeno le seguenti indicazioni:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die zuschlagserklärung enthält mindestens a) die bezeichnung der ausschreibung,

Italien

2 . la dichiarazione di aggiudicazione precisa almeno :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausserdem übersendet die stelle denjenigen, die den zuschlag erhalten haben, eine zuschlagserklärung.

Italien

tale organismo indirizza inoltre agli aggiudicatari una dichiarazione di aggiudicazione .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) läßt sich der zuschlagsempfänger von der interventionsstelle die zuschlagserklärung gemäß absatz 2 aushändigen;

Italien

a) si fa rilasciare la dichiarazione di attribuzione di cui al paragrafo 2 dall'organismo d'intervento;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus richtet diese stelle eine zuschlagserklärung an diejenigen, die den zuschlag erhalten haben.

Italien

inoltre, tale organismo invia agli aggiudicatari una dichiarazione di aggiudicazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die interventionsstelle hält für jeden zuschlagsempfänger eine zuschlagserklärung bereit, die bescheinigt, daß sein angebot berücksichtigt wurde.

Italien

l'organismo d'intervento tiene a disposizione dell'aggiudicatario una dichiarazione di attribuzione attestante che la sua offerta è stata accettata.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die ausfuhrlizenz wird für die menge erteilt, die in der zuschlagserklärung der betreffenden ausschreibung angegeben ist.

Italien

3. il titolo di esportazione è rilasciato per la quantità indicata nella dichiarazione di aggiudicazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie enthält in feld 22, ausgedrückt in ecu, den erstattungssatz oder gegebenenfalls den satz der ausfuhrabschöpfung, der in der zuschlagserklärung der ausschreibung enthalten ist.

Italien

esso riporta, nella casella 22, la menzione del tasso della restituzione ovvero del prelievo all'esportazione indicato nella dichiarazione di attribuzione, espresso in ecu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) die interventionsstelle sendet den zuschlagsempfängern eine zuschlagserklärung zu und unterrichtet unverzüglich alle bieter vom ergebnis ihrer teilnahme an der ausschreibung.

Italien

1. l'organismo di intervento trasmette immediatamente agli aggiudicatari la dichiarazione di aggiudicazione e informa tutti i concorrenti dell'esito della gara.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

binnen zwei wochen nach erhalt der mitteilung gemäß absatz 1 stellt die interventionsstelle für jeden zuschlagsempfänger eine zuschlagserklärung aus, die bescheinigt, dass sein angebot berücksichtigt wurde.

Italien

entro le due settimane successive alla data di ricevimento della notifica di cui al paragrafo 1, l’organismo d’intervento rilascia a ciascun aggiudicatario una dichiarazione di aggiudicazione attestante che l’offerta è stata selezionata.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(3) innerhalb von zwei wochen nach erhalt der mitteilung gemäß absatz 1 und, bei anwendung von absatz 2 unterabsatz 2 dieses artikels, nach erstellung der zuschlagserklärung

Italien

3. entro le due settimane successive alla data di ricevimento della notifica di cui al paragrafo 1 e, in caso di applicazione del paragrafo 2, secondo comma, entro due settimane dal giorno del redazione della dichiarazione di attribuzione, l'aggiudicatario:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wird der von der kommission in anwendung von artikel 83 absatz 3 dieser verordnung vorgeschlagene ersatz vom bieter nicht abgelehnt, so erstellt die betreffende interventionsstelle die in unterabsatz 1 genannte zuschlagserklärung am ersten arbeitstag nach ablauf der frist gemäß artikel 83 absatz 3 unterabsatz 2 letzter satz.

Italien

qualora la commissione decida, in applicazione dell'articolo 83, paragrafo 3 di proporre una sostituzione e tale proposta non sia seguita dal disaccordo del concorrente, la dichiarazione di attribuzione di cui al primo comma viene redattata dall'organismo d'intervento interessato il giorno lavorativo successivo alla scadenza del termine previsto all'articolo 83, paragrafo 3, secondo comma, ultima frase.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) binnen zwei wochen nach erhalt der mitteilung gemäß absatz 1 stellt die interventionsstelle jedem zuschlagsempfänger eine zuschlagserklärung aus, aus der hervorgeht, dass sein angebot berücksichtigt wurde.

Italien

entro le due settimane successive alla data di ricevimento della notifica di cui al paragrafo 1, l'organismo d'intervento rilascia a ciascun aggiudicatario una dichiarazione di aggiudicazione attestante che l'offerta è stata accolta.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) bei festsetzung der erstattung im rahmen eines in der gemeinschaft eröffneten ausschreibungsverfahrens muss der antrag auf erteilung der ausfuhrlizenz bei der zuständigen behörde des mitgliedstaats gestellt werden, in dem die zuschlagserklärung erteilt worden ist.

Italien

allorché la restituzione è fissata nell'ambito di una gara indetta nella comunità, la domanda di titolo di esportazione deve essere presentata all'organismo competente dello stato membro in cui è stata rilasciata la dichiarazione di aggiudicazione.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,100,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK