Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erfolgreich abgeglichen
同期成功
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noch nicht abgeglichen
まだ同期していません
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
text„ %1“ wird abgeglichen
テキスト %1を同期
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zuletzt abgeglichen am: %1
前回の同期: %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amarok-datenbank wird abgeglichen...
amarok データベースを同期...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
womit haben sie die proben abgeglichen?
何と照合を?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einträge werden vom pc zum pda abgeglichen.
pc からハンドヘルドへの同期
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als ich eben die namen der Überlebenden abgeglichen habe.
前に火事の生存者について調べてたら
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der maildir-ordner kann nicht abgeglichen werden.
maildir フォルダの同期が取れませんでした。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die indexdatei %1 kann nicht abgeglichen werden: %2
インデックスファイル %1の同期が取れません: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben die daten der abhebungen mit den club managern abgeglichen.
誘拐を起こした日にちを クラブの社長に確認しました
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fingerabdrücke auf den tassen werden mit denen des tatortes abgeglichen.
カップの指紋
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziehen sie die datei hierher, in die zusammengeführt bzw. abgeglichen werden soll@info
@info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die position des markierten einzelnen eintrags im listenfeld wird mit dem numerischen wert in der zelle abgeglichen.
アクション
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weil du eine detaillierte analyse aller ethnien durchgeführt und mit einem bewertungssystem punkt für punkt abgeglichen hast?
君が全ての人種を点ベースで 細かく分析したからか?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die pathologie hat das mit dem örtlichen krankenhaus abgeglichen. er ist vor... fünf jahren während des bogenschießens aus einer baumkrone gefallen.
5年前に狩りで 木から落ちて―
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die position des markierten einzelnen eintrags im listenfeld wird mit dem numerischen wert in der zelle abgeglichen. " position des ausgewählten eintrags " markieren
「リンクされた選択の位置」では、リストボックスの単一選択項目の位置が、セルの数値に同期されます。「選択済み項目の位置」を選択
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
legt fest, ob die amarok-statistiken mit dem abspielzähler und den bewertungen der stücke auf dem mediengerät abgeglichen und ob die abgespielten stücke zu last.fm übermittelt werden sollen.
amarok の統計をデバイスの再生回数/評価と同期するかどうか、再生したトラックを last.fm に送信するかどうか
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe die namen, die sie in den akten gefunden haben, mit den frauen, die die "angler-app" benutzen abgeglichen.
君が 発見したファイルから 名前を見つけた "アングラー"アプリケーションを使う女性に対して
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent