Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daraus schöpfen sie hoffnung.
もしも 真の導きを 記す事ができれば
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dürfen keine hoffnung schöpfen.
あの者たちの望みを与えてはならない
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bleibe hier, sonst schöpfen sie verdacht.
- しばらくこのままで 変わった事はないか 確かめる
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr werdet mit freuden wasser schöpfen aus den heilsbrunnen
あなたがたは喜びをもって、救の井戸から水をくむ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die höchst mögliche, bevor die deutschen verdacht schöpfen.
とにかく最大限に我々は ドイツ人に疑われないように したいんです
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte, charles, du musst für uns wieder hoffnung schöpfen.
頼む チャールズ 我々には 再び希望が必要なんだ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine freunde werden keinen verdacht schöpfen... und wir sind raus.
彼の仲間も 私たちの仕業とは思わない
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja. geist-nutzer schöpfen ihre kraft aus ihrem wesenskern.
そうだ 魂の使い手は 自分の魂を消耗する
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie bauen casinos, schöpfen die gewinne ab und kümmern sich um die lizenzen.
彼はカジノを建設し、利益を分配し 権利を与えると約束するだろう
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schöpfer!
博士!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :