Vous avez cherché: gehst (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

gehst

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

Übrigens gehst du?

Latin

in via et quo vadis

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin gehst du erde

Latin

quo vadis terra

Dernière mise à jour : 2022-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

welt, wohin gehst du?

Latin

quo vadis mundus

Dernière mise à jour : 2020-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin gehst du mensch

Latin

Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin gehst du, mein herr

Latin

quo vado, non potes me modo sequi quo vado, non potes me modo sequi

Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin gehst du, wahrheit?

Latin

quo vadis veritas

Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin gehst du gold und silber

Latin

quo vadis aurum

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gehst du jeden tag zu fuß zur schule?

Latin

isne ad scholam per pedes cotidie?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

warum gehst du zu fuß, wenn du ein auto hast?

Latin

cur ambulas, si raedam habes?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

Latin

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Latin

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Latin

super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daß, wenn du gehst, dein gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest.

Latin

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und es trat zu ihm ein schriftgelehrter, der sprach zu ihm: meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.

Latin

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du wölbest es oben mit wasser; du fährst auf den wolken wie auf einem wagen und gehst auf den fittichen des windes;

Latin

laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?

Latin

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

spricht zu ihm thomas: herr, wir wissen nicht, wo du hin gehst; und wie können wir den weg wissen?

Latin

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und ich sprach: wo gehst du hin? er aber sprach zu mir: daß ich jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.

Latin

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

23:25 wenn du in deines nächsten weinberg gehst, so magst du trauben essen nach deinem willen, bis du satt hast; aber du sollst nichts in dein gefäß tun

Latin

ingressus vineam proximi tui comede uvas quantum tibi placuerit foras autem ne efferas tecu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.

Latin

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,920,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK