Hai cercato la traduzione di gehst da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

gehst

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

Übrigens gehst du?

Latino

in via et quo vadis

Ultimo aggiornamento 2021-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wohin gehst du erde

Latino

quo vadis terra

Ultimo aggiornamento 2022-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

welt, wohin gehst du?

Latino

quo vadis mundus

Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wohin gehst du mensch

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wohin gehst du, mein herr

Latino

quo vado, non potes me modo sequi quo vado, non potes me modo sequi

Ultimo aggiornamento 2019-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wohin gehst du, wahrheit?

Latino

quo vadis veritas

Ultimo aggiornamento 2019-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wohin gehst du gold und silber

Latino

quo vadis aurum

Ultimo aggiornamento 2021-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gehst du jeden tag zu fuß zur schule?

Latino

isne ad scholam per pedes cotidie?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

warum gehst du zu fuß, wenn du ein auto hast?

Latino

cur ambulas, si raedam habes?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

Latino

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Latino

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Latino

super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daß, wenn du gehst, dein gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest.

Latino

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und es trat zu ihm ein schriftgelehrter, der sprach zu ihm: meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.

Latino

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du wölbest es oben mit wasser; du fährst auf den wolken wie auf einem wagen und gehst auf den fittichen des windes;

Latino

laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?

Latino

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

spricht zu ihm thomas: herr, wir wissen nicht, wo du hin gehst; und wie können wir den weg wissen?

Latino

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und ich sprach: wo gehst du hin? er aber sprach zu mir: daß ich jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.

Latino

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

23:25 wenn du in deines nächsten weinberg gehst, so magst du trauben essen nach deinem willen, bis du satt hast; aber du sollst nichts in dein gefäß tun

Latino

ingressus vineam proximi tui comede uvas quantum tibi placuerit foras autem ne efferas tecu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.

Latino

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,026,607 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK