Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
geister-stamm
phasmatos tribum
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sind himmlischen geister
tantaene
Dernière mise à jour : 2015-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geister der anderen seite, bleibt wo ihr seid!
geistige heimat redismo sein land
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hilf, herr, dem könig und erhöre uns wenn wir rufen!
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da sandte jakob hin und ließ rufen rahel und lea aufs feld zu seiner herde
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und sandte ihre dirnen aus, zu rufen oben auf den höhen der stadt:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da sprachen sie: laßt uns die dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.
dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er wird nicht schreien noch rufen, und seine stimme wird man nicht hören auf den gassen.
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und es kam seine mutter und seine brüder und standen draußen, schickten zu ihm und ließen ihn rufen.
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; wenn sie noch reden, will ich hören.
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber absalom sprach: laßt doch husai, den arachiten, auch rufen und hören, was er dazu sagt.
ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und da es morgen ward, war sein geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle wahrsager in Ägypten und alle weisen und erzählte ihnen seine träume. aber da war keiner, der sie dem pharao deuten konnte.
et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durch den heiligen geist
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: