Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gerechtigkeit wahrheit
aequitas veritas
Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gerechtigkeit und wahrheit
justitia et veritas mögen uns stehts dienen und leiten
Dernière mise à jour : 2022-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte um soziale gerechtigkeit
memento aequitate sociale
Dernière mise à jour : 2023-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liebe die gerechtigkeit auf erden
diligite iustitiam qui iudicatis terram
Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im unrecht existiert keine gerechtigkeit
nulla iustitia in iniquitate
Dernière mise à jour : 2021-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
klugheit, gerechtigkeit, recht und schlecht;
ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opfert gerechtigkeit und hoffet auf den herrn.
irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalm
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in heiligkeit und gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.
in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt
fiat justitia ruat caelum
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
traduction, der gerechtigkeit für seine geliebte sucht,
qui pro domina justitia sequitur
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das ward ihm gerechnet zur gerechtigkeit für und für ewiglich.
confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reichtum und ehre ist bei mir, währendes gut und gerechtigkeit.
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im schwange gehe.
quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferior
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wo es gerechtigkeit, friede, fürsorge und liebe gibt, dort ist gott
ubi justitia, pax, caritas et amor ibi deus est
Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
abram glaubte dem herrn, und das rechnete er ihm zur gerechtigkeit.
credidit domino et reputatum est ei ad iustitia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn da ihr der sünde knechte wart, da wart ihr frei von der gerechtigkeit.
ratione peccati
Dernière mise à jour : 2017-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß güte und treue einander begegnen, gerechtigkeit und friede sich küssen;
quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu es deus solu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gerechtigkeit wird der gurt seiner lenden sein und der glaube der gurt seiner hüften.
et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :
Référence:
der gottlosen arbeit wird fehlschlagen; aber wer gerechtigkeit sät, das ist gewisses gut.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: