Vous avez cherché: umstellungszeitraums (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

umstellungszeitraums

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

frühere zeiträume dürfen nicht rückwirkend als teil des umstellungszeitraums anerkannt werden.

Letton

nevienu iepriekšēju periodu nevar ar atpakaļejošu spēku atzīt par pārejas perioda daļu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des umstellungszeitraums wird das wachs durch wachs aus der ökologischen/biologischen bienenhaltung ersetzt.

Letton

pārejas periodā vasku aizstāj ar bioloģiskajā biškopībā iegūtu vasku.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des umstellungszeitraums produzierte erzeugnisse dürfen nicht als ökologische/biologische erzeugnisse vermarktet werden.

Letton

pārejas periodā ražotus produktus nelaiž tirgū kā bioloģiskos produktus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des umstellungszeitraums produzierte tiere und tierische erzeugnisse dürfen nicht als ökologisch/biologisch vermarktet werden.

Letton

dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus, kas ražoti pārejas periodā, netirgo kā bioloģiskus produktus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— die seit ende des nichtvermarktungs- bzw. umstellungszeitraums bereits getätigten direktverkäufe und/oder lieferungen von milch;

Letton

— piena tiešā pārdošana un/vai piegādes, kas veiktas jau kopš netirgošanas un pārveidošanas perioda beigām,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des umstellungszeitraums kann ein aquakulturbetrieb in deutlich getrennte produktionseinheiten aufgeteilt werden, die nicht alle nach den vorschriften für die ökologische/biologische produktion bewirtschaftet werden.

Letton

pārejas periodā akvakultūras saimniecību var sadalīt skaidri nošķirtās vienībās, no kurām ne visas apsaimnieko ar bioloģiskās ražošanas metodēm.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während des gesamten umstellungszeitraums müssen sie die vorschriften dieser verordnung über die ökologische/biologische produktion und insbesondere die spezifischen vorschriften für die umstellung in anhang ii anwenden.

Letton

visā pārejas periodā tie piemēro bioloģiskās ražošanas noteikumus, kas izklāstīti šajā regulā, un jo īpaši ii pielikumā izklāstītos īpašos noteikumus par pāreju.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den fällen gemäß den nummern 1.3.2 und 1.3.3 wird die dauer des umstellungszeitraums unter berücksichtigung der folgenden faktoren festgesetzt:

Letton

Šā pielikuma 1.3.2. un 1.3.3. punktā minētajos gadījumos pārejas perioda ilgumu nosaka, ņemot vērā šādus faktorus:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tiere und tierische erzeugnisse können am ende des umstellungszeitraums als ökologisch/biologisch gewertet werden, wenn die gesamte produktionseinheit, einschließlich tiere, weideland oder futteranbaufläche, gleichzeitig umgestellt wird.

Letton

dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus pārejas perioda beigās var uzskatīt par bioloģiskiem, ja notiek vienlaicīga visas ražošanas vienības, tostarp lauksaimniecības dzīvnieku, ganību vai dzīvnieku barības ieguvei izmantotās zemes, pāreja uz bioloģisko ražošanu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tiere, die sich zu beginn des umstellungszeitraums in dem landwirtschaftlichen betrieb befinden, und erzeugnisse dieser tiere können nach einhaltung des jeweiligen umstellungszeitraums gemäß nummer 2 als ökologisch/biologisch gelten.

Letton

dzīvniekus, kas lauku saimniecībā atrodas, sākoties pārejas periodam, un šādu dzīvnieku produktus var uzskatīt par bioloģiskiem pēc 2. punktā minētā piemērojamā pārejas perioda beigām.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur einhaltung des in anhang i nummer 1 genannten umstellungszeitraums wird die zeit vor inkrafttreten dieser verordnung insoweit berücksichtigt, wie der wirtschaftsteilnehmer der kontrollstelle nachweisen kann, daß seine produktion während dieser zeit den geltenden einzelstaatlichen bestimmungen oder aber, in ermangelung solcher bestimmungen, den international anerkannten normen für den ökologischen landbau entsprochen hat.

Letton

atbilstīgi i pielikuma 1. punktā minētajam pārejas periodam, periods, kas pagājis pirms šīs regulas stāšanās spēkā, ir jāņem vērā, ja uzņēmējs spēj kontroles organizācijai pierādīt, ka šajā periodā ražošana ir atbildusi spēkā esošajiem attiecīgās valsts noteikumiem vai, ja tādu nav, atzītiem starptautiskiem standartiem par ražošanu ar bioloģiskām metodēm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,384,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK