Vous avez cherché: navy (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

navy

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

directorate material rnl navy

Lituanien

directorate material rnl navy

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(29) artikel 87 absatz 3 buchstabe b) eg-vertrag sieht vor, dass beihilfen zur behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben eines mitgliedstaates als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden können. die regelung über berechtigte unternehmen trat ein jahr vor schließung der royal navy dockyard (angekündigt 1981) in kraft, d. h. zu einer zeit, als die britische militärpräsenz in gibraltar verringert wurde. diese marinewerft war der größte arbeitgeber und die bedeutendste einnahmenquelle gibraltars, entfielen auf sie doch 25% der beschäftigung und 35% des bruttoinlandsprodukts (bip). ihre schließung führte zu ernsthaften störungen des wirtschaftslebens in gibraltar, hatte also u. a. strukturveränderungen und wirtschaftliche not im hinblick auf arbeitslosigkeit, gestiegene sozialkosten und eine abwanderung qualifizierter arbeitskräfte zur folge. die regelung über berechtigte unternehmen war eine reaktion auf diese ernsthaften störungen.

Lituanien

(29) sutarties 87 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad pagalba, skirta atitaisyti didelius valstybės narės ekonomikos sutrikimus, gali būti laikoma suderinama su bendra rinka. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo priimtas likus metams iki karališkųjų jūrų pajėgų laivų statyklos uždarymo (paskelbto 1981 m.) ir tuo metu, kai britų karių skaičius gibraltare buvo mažinamas. laivų statykla buvo pagrindinis gibraltaro užimtumo ir pajamų šaltinis: jai teko 25% užimtumo ir 35% bendrojo vidaus produkto (bvp). dėl jos uždarymo gibraltaro ekonomika patyrė didelių sutrikimų, įskaitant struktūrinius pokyčius, ekonominį nuosmukį dėl nedarbo ir kvalifikuotų darbuotojų išvykimą. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo atsakas į šiuos didelius sutrikimus.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,061,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK