Você procurou por: navy (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

navy

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

directorate material rnl navy

Lituano

directorate material rnl navy

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(29) artikel 87 absatz 3 buchstabe b) eg-vertrag sieht vor, dass beihilfen zur behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben eines mitgliedstaates als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden können. die regelung über berechtigte unternehmen trat ein jahr vor schließung der royal navy dockyard (angekündigt 1981) in kraft, d. h. zu einer zeit, als die britische militärpräsenz in gibraltar verringert wurde. diese marinewerft war der größte arbeitgeber und die bedeutendste einnahmenquelle gibraltars, entfielen auf sie doch 25% der beschäftigung und 35% des bruttoinlandsprodukts (bip). ihre schließung führte zu ernsthaften störungen des wirtschaftslebens in gibraltar, hatte also u. a. strukturveränderungen und wirtschaftliche not im hinblick auf arbeitslosigkeit, gestiegene sozialkosten und eine abwanderung qualifizierter arbeitskräfte zur folge. die regelung über berechtigte unternehmen war eine reaktion auf diese ernsthaften störungen.

Lituano

(29) sutarties 87 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad pagalba, skirta atitaisyti didelius valstybės narės ekonomikos sutrikimus, gali būti laikoma suderinama su bendra rinka. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo priimtas likus metams iki karališkųjų jūrų pajėgų laivų statyklos uždarymo (paskelbto 1981 m.) ir tuo metu, kai britų karių skaičius gibraltare buvo mažinamas. laivų statykla buvo pagrindinis gibraltaro užimtumo ir pajamų šaltinis: jai teko 25% užimtumo ir 35% bendrojo vidaus produkto (bvp). dėl jos uždarymo gibraltaro ekonomika patyrė didelių sutrikimų, įskaitant struktūrinius pokyčius, ekonominį nuosmukį dėl nedarbo ir kvalifikuotų darbuotojų išvykimą. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo atsakas į šiuos didelius sutrikimus.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,550,477 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK