Hai cercato la traduzione di navy da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

navy

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

directorate material rnl navy

Lituano

directorate material rnl navy

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(29) artikel 87 absatz 3 buchstabe b) eg-vertrag sieht vor, dass beihilfen zur behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben eines mitgliedstaates als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden können. die regelung über berechtigte unternehmen trat ein jahr vor schließung der royal navy dockyard (angekündigt 1981) in kraft, d. h. zu einer zeit, als die britische militärpräsenz in gibraltar verringert wurde. diese marinewerft war der größte arbeitgeber und die bedeutendste einnahmenquelle gibraltars, entfielen auf sie doch 25% der beschäftigung und 35% des bruttoinlandsprodukts (bip). ihre schließung führte zu ernsthaften störungen des wirtschaftslebens in gibraltar, hatte also u. a. strukturveränderungen und wirtschaftliche not im hinblick auf arbeitslosigkeit, gestiegene sozialkosten und eine abwanderung qualifizierter arbeitskräfte zur folge. die regelung über berechtigte unternehmen war eine reaktion auf diese ernsthaften störungen.

Lituano

(29) sutarties 87 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad pagalba, skirta atitaisyti didelius valstybės narės ekonomikos sutrikimus, gali būti laikoma suderinama su bendra rinka. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo priimtas likus metams iki karališkųjų jūrų pajėgų laivų statyklos uždarymo (paskelbto 1981 m.) ir tuo metu, kai britų karių skaičius gibraltare buvo mažinamas. laivų statykla buvo pagrindinis gibraltaro užimtumo ir pajamų šaltinis: jai teko 25% užimtumo ir 35% bendrojo vidaus produkto (bvp). dėl jos uždarymo gibraltaro ekonomika patyrė didelių sutrikimų, įskaitant struktūrinius pokyčius, ekonominį nuosmukį dėl nedarbo ir kvalifikuotų darbuotojų išvykimą. lengvatinių mokesčių bendrovių įstatymas buvo atsakas į šiuos didelius sutrikimus.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,551,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK