Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
standardmäÃig verwendeter dateifenstertyp:
numatytas lango tipas:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standardmäÃig schriftart fester breite verwenden
naudoti fiksuoto pločio šriftą jei nenurodyta kitaip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standardmäÃiges anfangsdatum für das herunterladen des kontoauszugs
pranešimo pradžios data
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standardmäÃiger name der bedienelement-gruppe (widget group) im designer
numatytasis valdiklių grupės pavadinimas, rodytinas kūrimo programoje
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den kompletten pfad auf den unterfenstern anzeigen. standardmäÃig wird nur der letzte teil des pfades angezeigt.
kortelės pavadinime bus rodomas pilnas aplanko kelias. jei ši parinktis išjungta, bus rodoma tik paskutinė kelio dalis.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standardmäÃiger mime-typ der ausgabedatei (z. b. application/postscript)
numatytas mime tipas išvedimo bylai (pvz., application/ postscript).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jede datei in einem separaten fenster öffnen. standardmäÃig arbeitet der viewer in einem modus mit einem fenster und unterfenstern.
jei ši parinktis įjungta, žiūryklė kiekvieną peržiūrimą failą atvers atskirame lange, kitu atveju žiūryklė veiks kortelių režimu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzuzeigende datei (standardmäÃÂigâ %acurrent %âÂÂ):
kurį failą peržiūrėti (dažniausiai „% acurrent% “):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :