Vous avez cherché: stichprobenbildung (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

stichprobenbildung

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

mindeststandards für die stichprobenbildung

Lituanien

minimalūs atrankos standartai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) besondere frist für die stichprobenbildung

Lituanien

b) konkretūs terminai, susiję su atranka

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daher erübrigte sich eine stichprobenbildung für die einführer.

Lituanien

todėl nuspręsta, kad importuotojų atranka nebūtina.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie oben bereits dargelegt, mussten die bestimmungen zur stichprobenbildung angewendet werden.

Lituanien

kaip paaiškinta pirmiau, turėjo būti vykdoma atranka.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es meldete sich jedoch nur ein chinesischer hersteller und übermittelte die angeforderten informationen für die stichprobenbildung.

Lituanien

tačiau tik vienas kinijos gamintojas pranešė apie save ir pateikė prašomą informaciją atrankai atlikti.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lituanien

remiantis pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalimi, su susijusiomis šalimis konsultuotasi dėl atrinktų bendrovių, ir jos atrankos rezultatams neprieštaravo.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

den im zuge der stichprobenbildung eingeholten informationen zufolge verkauften die kooperierenden ausführer im uzÜ außerdem auch sehr große mengen auf drittlandsmärkten.

Lituanien

be to, iš gautos atrankos informacijos matyti, kad per ptl bendradarbiaujantys eksportuotojai taip pat pardavė didelį produkto kiekį trečiųjų šalių rinkose.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da jedoch nur ein unternehmen mitarbeitete und sich mit einer einbeziehung in die stichprobe einverstanden erklärte, war keine stichprobenbildung erforderlich.

Lituanien

tačiau tik viena bendrovė bendradarbiavo ir pareiškė pageidavimą būti įtrauktai į atranką, todėl atranka nebuvo būtina.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(59) gemäß artikel 17 absatz 1 der grundverordnung erfolgte die stichprobenbildung anhand der folgenden kriterien:

Lituanien

(59) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 1 dalį atrenkant bendroves buvo taikomi šie kriterijai:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

angesichts der geringen anzahl der kooperierenden unternehmen aus der ukraine wurde beschlossen, auf eine stichprobenbildung zu verzichten und alle unternehmen zur beantwortung der fragebogen aufzufordern.

Lituanien

dėl nedidelio bendradarbiaujančių ukrainos bendrovių skaičiaus buvo nuspręsta netaikyti atrankos ir visoms bendrovėms pasiūlyta pateikti klausimynus.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(16) die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lituanien

(16) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su suinteresuotosiomis šalimis dėl atrinktų bendrovių, ir jos imčiai neprieštaravo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch durch die bereitstellung eines rahmens und einer gemeinsamen terminologie über stichprobenbildung, produktersatz und qualitätsanpassung, kann der verordnungsentwurf eine weitere harmonisierung in diesen bereichen erleichtern.

Lituanien

taigi, pateikus kainų atrinkties, prekių pakeitimo ir kokybės koregavimo sistemą ir bendrą terminologiją, gali būti palengvintas išsamesnis šių sričių derinimas.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von den 16 gemeinschaftsherstellern erklärten sich zwölf bereit, an der untersuchung mitzuarbeiten, drei weitere erteilten die für die stichprobenbildung erforderlichen auskünfte, ohne jedoch weitere mitarbeit anzubieten.

Lituanien

iš 16 bendrijos gamintojų dvylika sutiko bendradarbiauti atliekant tyrimą, o trys atsiuntė atrankai atlikti būtiną informaciją, bet toliau nebendradarbiavo.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

stellungnahme zu stichprobenbildung, ersatz und qualitätsanpassung in bezug auf die harmonisierten verbraucherpreisindizes( hvpi)( con/ 2007/30) abl.

Lituanien

nuomonė dėl su suderintu vartotojų kainų indeksu( svki) susijusių atrinkties, pakeitimo ir kokybės koregavimo( con/ 2007/30)

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

allgemeine anmerkungen 1.1. die ezb begrüßt den verordnungsentwurf, da er die dem harmonisierten verbraucherpreisindex( hvpi) zugrunde liegenden grundsätze und seine stichprobenbildung, seinen ersatz und seine verfahren der qualitätsanpassung klärt und stärkt, und somit seine vergleichbarkeit und exaktheit sicherstellt.

Lituanien

bendros pastabos 1.1 ecb pritaria reglamento projektui, kadangi juo paaiškinami ir sustiprinami suderintą vartotojų kainų indeksą( svki) grindžiantys principai ir jo kainų atrinktis, pakeitimo ir kokybės koregavimo procedūros, taip užtikrinant jo palyginamumą ir tikslumą.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,291,618 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK