Hai cercato la traduzione di stichprobenbildung da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

stichprobenbildung

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

mindeststandards für die stichprobenbildung

Lituano

minimalūs atrankos standartai

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

b) besondere frist für die stichprobenbildung

Lituano

b) konkretūs terminai, susiję su atranka

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daher erübrigte sich eine stichprobenbildung für die einführer.

Lituano

todėl nuspręsta, kad importuotojų atranka nebūtina.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie oben bereits dargelegt, mussten die bestimmungen zur stichprobenbildung angewendet werden.

Lituano

kaip paaiškinta pirmiau, turėjo būti vykdoma atranka.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es meldete sich jedoch nur ein chinesischer hersteller und übermittelte die angeforderten informationen für die stichprobenbildung.

Lituano

tačiau tik vienas kinijos gamintojas pranešė apie save ir pateikė prašomą informaciją atrankai atlikti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lituano

remiantis pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalimi, su susijusiomis šalimis konsultuotasi dėl atrinktų bendrovių, ir jos atrankos rezultatams neprieštaravo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

den im zuge der stichprobenbildung eingeholten informationen zufolge verkauften die kooperierenden ausführer im uzÜ außerdem auch sehr große mengen auf drittlandsmärkten.

Lituano

be to, iš gautos atrankos informacijos matyti, kad per ptl bendradarbiaujantys eksportuotojai taip pat pardavė didelį produkto kiekį trečiųjų šalių rinkose.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da jedoch nur ein unternehmen mitarbeitete und sich mit einer einbeziehung in die stichprobe einverstanden erklärte, war keine stichprobenbildung erforderlich.

Lituano

tačiau tik viena bendrovė bendradarbiavo ir pareiškė pageidavimą būti įtrauktai į atranką, todėl atranka nebuvo būtina.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(59) gemäß artikel 17 absatz 1 der grundverordnung erfolgte die stichprobenbildung anhand der folgenden kriterien:

Lituano

(59) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 1 dalį atrenkant bendroves buvo taikomi šie kriterijai:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

angesichts der geringen anzahl der kooperierenden unternehmen aus der ukraine wurde beschlossen, auf eine stichprobenbildung zu verzichten und alle unternehmen zur beantwortung der fragebogen aufzufordern.

Lituano

dėl nedidelio bendradarbiaujančių ukrainos bendrovių skaičiaus buvo nuspręsta netaikyti atrankos ir visoms bendrovėms pasiūlyta pateikti klausimynus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(16) die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lituano

(16) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su suinteresuotosiomis šalimis dėl atrinktų bendrovių, ir jos imčiai neprieštaravo.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auch durch die bereitstellung eines rahmens und einer gemeinsamen terminologie über stichprobenbildung, produktersatz und qualitätsanpassung, kann der verordnungsentwurf eine weitere harmonisierung in diesen bereichen erleichtern.

Lituano

taigi, pateikus kainų atrinkties, prekių pakeitimo ir kokybės koregavimo sistemą ir bendrą terminologiją, gali būti palengvintas išsamesnis šių sričių derinimas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

von den 16 gemeinschaftsherstellern erklärten sich zwölf bereit, an der untersuchung mitzuarbeiten, drei weitere erteilten die für die stichprobenbildung erforderlichen auskünfte, ohne jedoch weitere mitarbeit anzubieten.

Lituano

iš 16 bendrijos gamintojų dvylika sutiko bendradarbiauti atliekant tyrimą, o trys atsiuntė atrankai atlikti būtiną informaciją, bet toliau nebendradarbiavo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

stellungnahme zu stichprobenbildung, ersatz und qualitätsanpassung in bezug auf die harmonisierten verbraucherpreisindizes( hvpi)( con/ 2007/30) abl.

Lituano

nuomonė dėl su suderintu vartotojų kainų indeksu( svki) susijusių atrinkties, pakeitimo ir kokybės koregavimo( con/ 2007/30)

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

allgemeine anmerkungen 1.1. die ezb begrüßt den verordnungsentwurf, da er die dem harmonisierten verbraucherpreisindex( hvpi) zugrunde liegenden grundsätze und seine stichprobenbildung, seinen ersatz und seine verfahren der qualitätsanpassung klärt und stärkt, und somit seine vergleichbarkeit und exaktheit sicherstellt.

Lituano

bendros pastabos 1.1 ecb pritaria reglamento projektui, kadangi juo paaiškinami ir sustiprinami suderintą vartotojų kainų indeksą( svki) grindžiantys principai ir jo kainų atrinktis, pakeitimo ir kokybės koregavimo procedūros, taip užtikrinant jo palyginamumą ir tikslumą.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,493,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK