Je was op zoek naar: stichprobenbildung (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

stichprobenbildung

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

mindeststandards für die stichprobenbildung

Lithouws

minimalūs atrankos standartai

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

b) besondere frist für die stichprobenbildung

Lithouws

b) konkretūs terminai, susiję su atranka

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

daher erübrigte sich eine stichprobenbildung für die einführer.

Lithouws

todėl nuspręsta, kad importuotojų atranka nebūtina.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wie oben bereits dargelegt, mussten die bestimmungen zur stichprobenbildung angewendet werden.

Lithouws

kaip paaiškinta pirmiau, turėjo būti vykdoma atranka.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es meldete sich jedoch nur ein chinesischer hersteller und übermittelte die angeforderten informationen für die stichprobenbildung.

Lithouws

tačiau tik vienas kinijos gamintojas pranešė apie save ir pateikė prašomą informaciją atrankai atlikti.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lithouws

remiantis pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalimi, su susijusiomis šalimis konsultuotasi dėl atrinktų bendrovių, ir jos atrankos rezultatams neprieštaravo.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

den im zuge der stichprobenbildung eingeholten informationen zufolge verkauften die kooperierenden ausführer im uzÜ außerdem auch sehr große mengen auf drittlandsmärkten.

Lithouws

be to, iš gautos atrankos informacijos matyti, kad per ptl bendradarbiaujantys eksportuotojai taip pat pardavė didelį produkto kiekį trečiųjų šalių rinkose.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da jedoch nur ein unternehmen mitarbeitete und sich mit einer einbeziehung in die stichprobe einverstanden erklärte, war keine stichprobenbildung erforderlich.

Lithouws

tačiau tik viena bendrovė bendradarbiavo ir pareiškė pageidavimą būti įtrauktai į atranką, todėl atranka nebuvo būtina.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(59) gemäß artikel 17 absatz 1 der grundverordnung erfolgte die stichprobenbildung anhand der folgenden kriterien:

Lithouws

(59) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 1 dalį atrenkant bendroves buvo taikomi šie kriterijai:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

angesichts der geringen anzahl der kooperierenden unternehmen aus der ukraine wurde beschlossen, auf eine stichprobenbildung zu verzichten und alle unternehmen zur beantwortung der fragebogen aufzufordern.

Lithouws

dėl nedidelio bendradarbiaujančių ukrainos bendrovių skaičiaus buvo nuspręsta netaikyti atrankos ir visoms bendrovėms pasiūlyta pateikti klausimynus.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(16) die betroffenen parteien wurden gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung zur stichprobenbildung konsultiert und erhoben keine einwände.

Lithouws

(16) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su suinteresuotosiomis šalimis dėl atrinktų bendrovių, ir jos imčiai neprieštaravo.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auch durch die bereitstellung eines rahmens und einer gemeinsamen terminologie über stichprobenbildung, produktersatz und qualitätsanpassung, kann der verordnungsentwurf eine weitere harmonisierung in diesen bereichen erleichtern.

Lithouws

taigi, pateikus kainų atrinkties, prekių pakeitimo ir kokybės koregavimo sistemą ir bendrą terminologiją, gali būti palengvintas išsamesnis šių sričių derinimas.

Laatste Update: 2012-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

von den 16 gemeinschaftsherstellern erklärten sich zwölf bereit, an der untersuchung mitzuarbeiten, drei weitere erteilten die für die stichprobenbildung erforderlichen auskünfte, ohne jedoch weitere mitarbeit anzubieten.

Lithouws

iš 16 bendrijos gamintojų dvylika sutiko bendradarbiauti atliekant tyrimą, o trys atsiuntė atrankai atlikti būtiną informaciją, bet toliau nebendradarbiavo.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

stellungnahme zu stichprobenbildung, ersatz und qualitätsanpassung in bezug auf die harmonisierten verbraucherpreisindizes( hvpi)( con/ 2007/30) abl.

Lithouws

nuomonė dėl su suderintu vartotojų kainų indeksu( svki) susijusių atrinkties, pakeitimo ir kokybės koregavimo( con/ 2007/30)

Laatste Update: 2012-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

allgemeine anmerkungen 1.1. die ezb begrüßt den verordnungsentwurf, da er die dem harmonisierten verbraucherpreisindex( hvpi) zugrunde liegenden grundsätze und seine stichprobenbildung, seinen ersatz und seine verfahren der qualitätsanpassung klärt und stärkt, und somit seine vergleichbarkeit und exaktheit sicherstellt.

Lithouws

bendros pastabos 1.1 ecb pritaria reglamento projektui, kadangi juo paaiškinami ir sustiprinami suderintą vartotojų kainų indeksą( svki) grindžiantys principai ir jo kainų atrinktis, pakeitimo ir kokybės koregavimo procedūros, taip užtikrinant jo palyginamumą ir tikslumą.

Laatste Update: 2012-03-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,565,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK