Vous avez cherché: wecken (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

wecken

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

wecken aber auch befürchtungen...

Lituanien

ntf investicijos taip pat kelia susirūpinimą

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das intellektuelle potenzial europas wecken:

Lituanien

europos intelektinių gebėjimų sutelkimas:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine krise kann sehr gut kreativität wecken.

Lituanien

krizė yra labai gera dirva kūrybiškumui.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die laufenden reformen wecken viele erwartungen.

Lituanien

vykdomos reformos suteikia nemažai vilčių.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den jungen europäern aktiven bürgersinn wecken

Lituanien

jaunųjų europiečių rengimas būti aktyviais piliečiais

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

instrumente, die das interesse der breiten Öffentlichkeit wecken.

Lituanien

priemonių, skatinančių plačiosios visuomenės susidomėjimą, kūrimas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.4 das innovationspotenzial der unternehmen für die entwicklung wecken

Lituanien

1.4 skatinti novatorišką verslumo potencialą siekiant vystymosi

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sprechen sie die leser direkt an und wecken sie ihr interesse

Lituanien

galvokite apie skaitytoją, o ne apie savo vadovą ar teksto redaktorių.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies wird neues interesse wecken und ein breiteres publikum anziehen.

Lituanien

tai paskatintų naują susidomėjimą ir pritrauktų daugiau vartotojų.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist eine der maßnahmen, die das interesse privater investoren wecken.

Lituanien

tai yra viena iš privačių investuotojų pritraukimo priemonių.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das anschreiben in einer bewerbung muss persönlich und relevant sein und aufmerksamkeit wecken.

Lituanien

atostoginiai nėra griežtai nustatyti, o metinės priemokos labai priklauso nuo konkrečios bendrovės ar sektoriaus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schlechten bildungsergebnisse benachteiligter gruppen, insbesondere der roma, wecken eindeutig bedenken.

Lituanien

prasti palankių sąlygų neturinčių grupių, visų pirma romų, mokymosi rezultatai yra akivaizdi problema.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir möchten auf dieser reise die neugier chinesischer verbraucher auf qualitätserzeugnisse aus europa wecken.

Lituanien

Šios mūsų kelionės tikslas – paskatinti kinijos vartotojų susidomėjimą rinktiniais europos produktais.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schon die genehmigung einer vergleichbaren regelung reiche aus, um ein solches vertrauen zu wecken.

Lituanien

tokie lūkesčiai gali atsirasti ir dėl analogiškos sistemos patvirtinimo.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus bestünde die chance, bei den projektbeteiligten das verantwortungsbewusstsein und den sinn für eigentum zu wecken.

Lituanien

be to, tai galbūt leistų suinteresuotosioms šalims sustiprinti atsakomybės jausmą.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle informationen und normen müssen die tatsächlichen gegebenheiten wiedergeben und das vertrauen der verbraucher in die erzeugnisse wecken.

Lituanien

bet kokia informacija ar standartas turi atspindėti realybę ir kelti vartotojų pasitikėjimą produktais.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) keine zweifel über die sicherheit und/oder die ernährungsphysiologische eignung anderer lebensmittel wecken;

Lituanien

b) kelti abejonių dėl kitų maisto produktų saugos ir (arba) maistinio pakankamumo;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

präsentation und zusammensetzung des futters sollten abwechslungsreich sein und somit das interesse der tiere wecken und für eine bereicherung der umgebung sorgen.

Lituanien

pašarai turėtų būti įvairūs ir pateikiami išradingai, kad gyvūnus sudomintų ir tinkamai paįvairintų jų aplinką.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(h) erarbeitung von gemeinschaftsweit erhältlichen instrumenten und materialien, um das interesse der Öffentlichkeit zu wecken;

Lituanien

d) įvairių priemonių, skirtų visuomenės susidomėjimui skatinti ir kurias bus galima gauti visoje bendrijoje, rengimą;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das interesse an näher gelegenen ferienreisezielen wecken, um die stetige nachfrage nach luftverkehr und die damit verbundene umweltbeeinträchtigung zu verringern bzw. einzudämmen.

Lituanien

atgaivinti tradiciją atostogaujant rinktis artimesnes vietoves, tokiu būdu mažinant arba apribojant nuolat augantį poreikį naudotis oro transportu ir žalą, kurią dėl to patiria aplinka.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,658,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK