Vous avez cherché: zuverlässigkeitsgewähr (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

zuverlässigkeitsgewähr

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

b) auswirkungen der vorbehalte auf die angemessene zuverlässigkeitsgewähr;

Lituanien

apvalinimas --1 -1 -–1 --–1 -iš viso -4893 -–2830 -2063 -7781 -–2246 -5535 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

maßnahme 8: zusätzliche zuverlässigkeitsgewähr durch oberste rechnungskontroll-behörden

Lituanien

6 priemonė: išnagrinėti vadovybės deklaracijų naudą, kuri nesusijusi su pasidalijamuoju ir netiesioginiu centralizuotu valdymu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für den überwiegenden teil des ausgabenhaushalts jedoch kann keine derartige zuverlässigkeitsgewähr gegeben werden.

Lituanien

tačiau panašaus patikinimo negalima pateikti dėl daugelio išlaidų biudžeto sričių.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einige vorbehalte waren so grundlegend, dass die zuverlässigkeitsgewähr insgesamt infrage gestellt wird, insbesondere in bereichen der geteilten verwaltung.

Lituanien

kai kurios abejonės buvo pakankamai svarbios, kad būtų galima suabejoti suteiktu bendru patikinimu, visų pirma pasidalijamojo valdymo srityse; ir

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1.68. die kommission stellt die tatsache fest, dass alle bevollmächtigten anweisungsbefugten in der lage waren, die angemessene zuverlässigkeitsgewähr zu liefern.

Lituanien

2000–2006 m. programų užbaigimas neturėtų reikšti, kad kitą laikotarpį bus vėluojama pradėti programas. komisija siūlys biudžetus, kurie atitiks tikėtiną reikalavimus atitinkančių mokėjimo prašymų lygį, neatsižvelgiant į tai, ar šie prašymai bus iš 2000–2006 m. ar 2007–2013 m. programavimo laikotarpio.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kommission teilt die bedenken des hofes hinsichtlich der richtigkeit der prüfungsbescheinigungen für das rp6, die letztlich nicht ganz die anfangs erwartete zusätzliche zuverlässigkeitsgewähr gebracht haben.

Lituanien

komisija pritaria audito rūmų nuomonei dėl 6bp audito sertifikatų, kurie galiausiai nevisiškai suteikė iš pradžių lauktą papil­domą patikinimą, tikslumo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem ergab die prüfung des hofes, dass die qualität der von den mitgliedstaaten durchgeführten vor-ort-kontrollen nur beschränkte zuverlässigkeitsgewähr liefert.

Lituanien

be to, audito rūmų audito metu buvo nustatyta, kad dėl valstybių narių atliktų patikrų vietoje kokybės galima pateikti tik ribotą patikinimą.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem sollte sie in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten die in den jährlichen zusammenfassungen gelieferten informationen verbessern und darlegen, wie diese informationen zur ableitung der zuverlässigkeitsgewähr verwendet wurden oder die in den jährlichen tätigkeitsberichten gelieferte zuverlässigkeitsgewähr zusätzlich untermauern.

Lituanien

ji taip pat turėtų bendradarbiauti su valstybėmis narėmis gerinant metiniuose apibendrinimuose pateiktą informaciją ir parodyti, kaip ši informacija yra panaudojama siekiant sustiprinti metinių veiklos ataskaitų patikinimą bei padidinti jų pridėtinę vertę.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem sollte sie in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten die in den jährlichen zusammenfassungen gelieferten informationen verbessern und darlegen, wie diese informationen zur ableitung der zuverlässigkeitsgewähr verwendet wurden, oder die in den jährlichen tätigkeitsberichten gelieferte zuverlässigkeitsgewähr zusätzlich untermauern.

Lituanien

audito rūmai daro išvadą, kad su pajamomis ir įsipareigojimais finansiniais metais susijusiose epf operacijose nėra reikšmingų klaidų, išskyrus kelis su projektais susijusių įsipareigojimų klaidų poveikio atvejus ir kelis su biudžetine parama susijusių neišsamių ar neaiškių finansavimo susitarimų nuostatų atvejus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kommission wird gemeinsam mit dem rechnungshof den dialog mit den obersten rechnungskontrollbehörden intensivieren und prüfen, wie die bereits bestehenden berichte dieser behörden herangezogen werden können, um die zuverlässigkeitsgewähr zu ergänzen bzw. zu erhöhen.

Lituanien

taryba ir europos parlamentas turėtų atidžiai išnagrinėti naujų teisės aktų pasiūlymuose pateiktų vidaus kontrolės struktūrų ir procedūrų tinkamumą.7 priemonė: skatinti geriausią praktiką didinant projektų auditų ekonominę naudą

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ferner sollte die kommission weiterhin bestrebt sein, zuverlässigkeitsgewähr aus den jährlichen z usammenfassungen und ex‑ante‑erklärungen aller mitgliedstaaten sowie aus freiwilligen initiativen seitens einiger mitgliedstaaten in form nationaler erklärungen oder seitens oberster rechnungskontrollbehören abzuleiten.

Lituanien

be to, komisija turėtų ir toliau stengtis gauti patikinimą iš visų valstybių narių metinių apibendrinimų ir ex ante deklaracijų bei savanoriškos iniciatyvos, kurią rodo kai kurios valstybės narės, teikdamos nacionalines deklaracijas, arba aukščiausiosios audito institucijos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

--4.60. die arbeit der bescheinigenden stellen (gemäß der verordnung (eg) nr. 1663/95) ist jedoch nicht darauf ausgerichtet, unmittelbar zu gewährleisten, dass die von den antragstellern vorgelegten angaben, auf deren grundlage die zahlstellen die fällige zahlung berechnen, richtig sind und dass infolgedessen rechtmäßige und ordnungsgemäße zahlungen geleistet wurden. der hof bleibt bei seiner auffassung, dass die bescheinigung (oder jeglicher andere teil der kontrollkette) die rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit der ausgaben auf der ebene der empfänger abdecken sollte [42]. die derzeitigen verfahren liefern dem hof nur eine einschränkte zuverlässigkeitsgewähr, da die bescheinigenden stellen die empfänger der hilfe im allgemeinen nicht kontrollieren.

Lituanien

8.2.phare programa ir turkijos pasirengimo stojimui paramos programa, kurias įgyvendina plėtros generalinis direktoratas, teikia paramą institucinei plėtrai ir investicijoms. programos yra iš esmės įgyvendinamos esant decentralizuotam valdymui, taikant arba sprendimų dėl viešųjų pirkimų ir sutarčių sudarymo ex-ante kontrolę (dis), arba tiktai ex-post kontrolę (edis). mokėjimus rangovams ir naudos gavėjams esant decentralizuotam valdymui atlieka nacionalinės institucijos, komisijai atliekant ex-post kontrolę. --8.3.sapard tikslas žemės ūkio ir kaimo plėtros srityje yra panašus. Šio instrumento audito rezultatai pateikti 4 skyriuje "bendroji žemės ūkio politika" (žr. 4.69–4.76 dalis). išvados įtrauktos į bendrąsias su pasirengimo stojimui strategija susijusias išvadas, pateiktas 8.37 dalyje. --

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,732,783 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK