Vous avez cherché: verarbeitungsunternehmen (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

verarbeitungsunternehmen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

a) für jedes verarbeitungsunternehmen:

Maltais

(a) fil-każ ta'kull intrapriża ta'l-ipproċessar:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die verarbeitungsunternehmen und die erzeuger

Maltais

3. il-proċessuri u l-produtturi:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

handelsmaßnahmen – versorgung der eu‑verarbeitungsunternehmen mit fischereierzeugnissen

Maltais

miżuri kummerċjali - provvista ta' ċerti prodotti tas-sajd lil proċessuri tal-ue

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine evaluierung der wirtschaftslage von aquakultur- und verarbeitungsunternehmen,

Maltais

evalwazzjoni tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industriji tal-akkwakultura u tal-ipproċessar,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1998 richteten die verarbeitungsunternehmen ein ausgeklügeltes umsetzungs- und Überwachungssystem ein.

Maltais

sa fejn għandha x’taqsam iż-Żee, il-kartell tal-klorur tal-kolin kien jitħaddem fuq żewġ livelli di erenti, iżda relatati mill-qrib, il-livell globali u dak ewropew.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-die fläche, deren ernte an das verarbeitungsunternehmen zu liefern ist,

Maltais

-l-area li minnhom il-wiċċ għandu jiġi kkonsenjat lill-impriża ta'l-ipproċessar,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-artikel 7 (sondersteuerbefreiung für kleine und mittlere verarbeitungsunternehmen usw.)

Maltais

-l-artikolu 7 (riduzzjoni speċjali u eżenzjoni mill-ammont tat-taxxa għall-industriji ta'manifattura żgħar u medji, eċċ.),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"(1) für die zulassung gemäß artikel 2 nummer 2 muß das verarbeitungsunternehmen

Maltais

"1. għall-għanijiet ta'approvazzjoni kif riferit fl-artikolu 2(2), impriżi ta'proċessar iridu:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf aufforderung der zuständigen behörde reichen die verarbeitungsunternehmen außerdem folgende belege ein:

Maltais

ix-xiehda dokumentarja illi għandha tkun magħmula disponibbli mill-intrapriżi ta'l-ipproċessar lill-awtorità kompetenti konsegwenti għat-talba ta'din ta'l-aħħar għandha tinkludi:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) voraussetzung für eine vorschusszahlung ist, dass das trockenfutter das verarbeitungsunternehmen verlassen hat.

Maltais

2. qabel ma ikun jista'jitħallas l-avvanz l-għalf niexef għandu ikun ħalla l-impriża ta'l-ipproċessar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

•bei verarbeitetem fisch, dessen rohstoff importiert wird, erhältnur das verarbeitungsunternehmen die ausgleichszahlung.

Maltais

element essenzjali tassistema ta’ kumpens hu li l-għajnuna trid tkunkonsistenti ma’l-objettivi tal-politika komuni tassajd (pks): danifisser li għandu jiġi żgurat li l-isfruttar tar-riżorsi ħajjin talbaħar tridissir f’kundizzjonijiet sostenibbli mill-aspett ekonomiku, ambjentali usoċjali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

stellt ein verarbeitungsunternehmen sowohl künstlich getrocknete futtermittel und/oder eiweißkonzentrate als auch sonnengetrocknete futtermittel her, so

Maltais

fil-każijiet fejn l-intrapriża twettaq il-manifattura, min-naħa waħda, ta'għalf deidratat u/jew konċentrati ta'proteina, u, min-naħa l-oħra, ta'għalf imnixxef fix-xemx:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) bei auslieferung aus dem verarbeitungsunternehmen werden das gewicht des trockenfutters festgestellt und proben entnommen.

Maltais

2. l-għalf imnixxef għandu jintiżen u jittieħdu kampjuni minnu meta jitlaq mill-impriżi ta'l-ipproċessar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(4) die mitgliedstaaten gewährleisten eine wettbewerbsverzerrungsfreie zuteilung der zur destillation bestimmten erzeugnisse an interessierte verarbeitungsunternehmen.

Maltais

4. l-istati membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jipprevjenu t-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni tal-fornimet ta', u l-għoti tal-kuntratti għal, il-prodotti lid-distillaturi kkonċernati.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein erzeuger, der keiner erzeugergemeinschaft angehört, darf tabak einer bestimmten sortengruppe derselben ernte nur an ein einziges verarbeitungsunternehmen liefern.

Maltais

il-produtturi individwali li m’humiex parti minn grupp jistgħu jikkunsinjaw tabakk minn ċertu grupp ta'varjetajiet mill-istess ħsad lil proċessur wieħed biss.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die mitgliedstaaten führen eine kontrollregelung ein, mit der für jedes verarbeitungsunternehmen folgendes überprüft werden kann:

Maltais

1. l-istati membri għandhom jintroduċu sistemi ta'spezzjonijiet għall-verifikazzjoni li kull impriża ta'l-ipproċessar tkun ikkonformat ma'dan li ġej:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) die beihilfe wird nur gewährt, wenn die jeweiligen ausgangserzeugnisse den verarbeitungsunternehmen in den folgenden lieferzeiträumen angeliefert werden:

Maltais

2. il-għajnuna għandha tiġi konċessa biss għall-prodotti kkunsinnati lill-industrija tal-proċessar fil-perjodi taż-żmien li ġejjin tal-kunsinna:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) die vorgesehene beihilfe wird nur gewährt, wenn die jeweiligen ausgangserzeugnisse den verarbeitungsunternehmen in den folgenden lieferzeiträumen angeliefert werden:

Maltais

2. għajnuna għandha tingħata biss fuq il-prodotti kkonsenjati lill-industrija ta'l-ipproċessar fil-perjodi tal-konsenja li ġejjin:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"werden die trockenfuttermittel im verarbeitungsunternehmen jedoch im sinne von artikel 2 nummer 5 gemischt, so werden die probenahme und die feststellung des gewichts vor der mischung vorgenommen.

Maltais

"madankollu, fejn għalf niexef huwa mħallat fit-tifsira ta'l-artikolu 2(5) f'impriżi ta'proċessat, teħid ta'kampjuni u stabbilizzazzjoni tal-piż għandhom jitwettqu qabel ma jsir it-taħlit.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) die verarbeitungsunternehmen führen für künstlich getrocknete futtermittel, sonnengetrocknete futtermittel, eiweißkonzentrate und künstlich getrocknete erzeugnisse jeweils eine gesonderte bestandsbuchhaltung.

Maltais

-il-ħażna ta'għalf imnixxef fl-aħħar ta'kull sena tas-suq.2. l-intrapriżi ta'l-ipproċessar sejrin iżommu kontabilità separata inrigward għall-għalf deidratat, għall-għalf imnixxef fix-xemx, għall-konċentrat ta'proteini u prodotti deidratati.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,242,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK