Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nehmet euch der notdurft der heiligen an. herberget gern.
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn auch gen thessalonich sandtet ihr zu meiner notdurft einmal und darnach noch einmal.
i teharonika ano hoki kotahi, e rua, a koutou homaitanga i nga mea i matea e ahau, kia kawea ake maku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein gott aber fülle aus alle eure notdurft nach seinem reichtum in der herrlichkeit in christo jesu.
a ma toku atua e mea kia hua nga mea katoa e matea ana e koutou, kia rite ki te nui o tona kororia, i roto i a karaiti ihu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ihr wisset selber, daß mir diese hände zu meiner notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.
e mohio ana ano koutou, na enei ringa i mahi nga mea i matea e ahau, e oku hoa hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es aber für nötig angesehen, den bruder epaphroditus zu euch zu senden, der mein gehilfe und mitstreiter und euer gesandter und meiner notdurft diener ist;
i ea ano ia ahau me tono atu ki a koutou a epaporitu, toku teina, toku hoa mahi, toku hoa hoia, na koutou ia karere, he kaimahi ano hoki i nga mea i matea e ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum, ihr lieben brüder, sehet unter euch nach sieben männern, die ein gut gerücht haben und voll heiligen geistes und weisheit sind, welche wir bestellen mögen zu dieser notdurft.
no reira, e nga teina, tirohia mai i roto i a koutou kia tokowhitu nga tangata e korerotia paitia ana, e ki ana i te wairua tapu, i te matauranga, a ma matou ratou e whakatu ki tenei mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprach der herr des landes zu uns: daran will ich merken, ob ihr redlich seid: einen eurer brüder laßt bei mir, und nehmt die notdurft für euer haus und zieht hin,
na ko te meatanga mai a taua tangata, a te rangatira o te whenua, ki a matou, ma tenei e mohio ai ahau he hunga pono koutou; me waiho e koutou tetahi o o koutou tuakana ki ahau, a me mau atu e koutou he kai mo te matekai o o koutou whare, a ka h aere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und jemand unter euch spräche zu ihnen: gott berate euch, wärmet euch und sättiget euch! ihr gäbet ihnen aber nicht, was des leibes notdurft ist: was hülfe ihnen das?
a ka mea atu tetahi o koutou ki a ratou, haere marie, kia mahana, kia makona; a kahore e hoatu e koutou ki a ratou nga mea e matea ana e te tinana; he aha te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :