Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
angefertigt in… am…
gedaan te…, de…
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elektrokardiogramm angefertigt wird.
er diegenen die in een gevorderd stadium van kanker zijn, routinematig een ecg ondergaan, zowel vóór als tijdens de behandeling.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
alle Übersetzungenwurden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union angefertigt.
alle vertalingen zijn volledig verzorgd door het vertaalbureau voor de organen van de europese unie.
alle Übersetzungen wurdenvom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union angefertigt.
alle vertalingenzijn volledig verzorgd door het vertaalbureau voor de organen van de europese unie.
alle Übersetzungen wurden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union angefertigt.
alle vertalingen zijn volledig verzorgd door het vertaalbureau voor de organen van de europese unie.
das gemeinschaftspatentgericht kann jedoch jederzeit anordnen, dass eine entsprechende Übersetzung angefertigt wird.
het gemeenschapsoctrooigerecht kan evenwel op elk tijdstip gelasten toch een vertaling van het stuk te verschaffen.
mit druckern und farbkopierern können gute kopien von jeder gedruckten abbildung angefertigt werden.
printers en kleurenkopieerapparaten kunnen gemakkelijk goede kopieën maken van allerlei verschillende soorten gedrukt materiaal.
ein besonderes verwaltungsprotokoll wurde angefertigt, als sie der Öffentlichkeit wieder zugänglich gemacht wurden.
er is een specifiek beheersprotocol voor de openstelling voor het publiek ten uitvoer gelegd.
in allen fällen, in denen kontakte stattgefunden haben, wird ein diesbezüglicher aktenvermerk angefertigt.
in alle gevallen waarin er contacten zijn geweest, wordt een „notitie voor het dossier” opgesteld.
es geht darum, inwieweit protokolle angefertigt werden, und ob diese protokolle öffentlich zugänglich sind.
het is misschien de moeite waard om dit parlement erop te wijzen dat het stuk geschiedenis van het zweedse en deense imperialisme en de vele oorlogen die tussen beide naties werden uitgevochten, niet bezegeld werden met een unie.