Vous avez cherché: unterhaltungseffekten (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

unterhaltungseffekten

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

die mitgliedstaaten verbieten die abgabe von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten an verbraucher ab dem 11. märz 2008.“

Néerlandais

de lidstaten verbieden de levering van „novelty lighters” aan de consumenten met ingang van 11 maart 2008.”.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings dürfen nach diesem datum nicht kindergesicherte feuerzeuge und feuerzeuge mit unterhaltungseffekten so lange an verbraucher abgegeben werden, bis die lagerbestände erschöpft sind.

Néerlandais

na die datum mogen niet-kinderveilige aanstekers en „novelty lighters” nog aan consumenten worden geleverd totdat de voorraden zijn uitgeput.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zudem verbieten die mitgliedstaaten, dass ab dem im absatz 1 genannten zeitpunkt „feuerzeuge mit unterhaltungseffekten“ erstmals in verkehr gebracht werden.

Néerlandais

met ingang van de in lid 1 genoemde datum verbieden de lidstaten het op de markt brengen van „novelty lighters”.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

da von feuerzeugen, die nicht mit einer kindersicherung versehen sind, und von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten eine ernste gefährdung ausgeht, sollte die abgabe solcher feuerzeuge an verbraucher verboten werden.

Néerlandais

aangezien niet-kinderveilige aanstekers en „novelty lighters” een ernstig risico vormen, moet de levering van dergelijke aanstekers aan de consumenten worden verboden.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur verpflichtung der mitgliedstaaten, maßnahmen zu treffen, damit nur kindergesicherte feuerzeuge in verkehr gebracht werden und das inverkehrbringen von „feuerzeugen mit unterhaltungseffekten“ untersagt wird

Néerlandais

waarbij de lidstaten worden verplicht maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat uitsluitend kinderveilige aanstekers op de markt worden gebracht en dat het op de markt brengen van „novelty lighters” wordt verboden

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aufgrund fehlender kindersicherheitsanforderungen an feuerzeuge und eines fehlenden verbots von „feuerzeugen mit unterhaltungseffekten“ in der gemeinschaft ist es möglich, dass einzelne mitgliedstaaten voneinander abweichende nationale maßnahmen treffen.

Néerlandais

bij gebrek aan maatregelen van de gemeenschap inzake de kinderveiligheid van aanstekers en het verbieden van „novelty lighters” is het mogelijk dat niet alle lidstaten dezelfde nationale maatregelen goedkeuren.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die entscheidung 2006/502/eg verbietet das inverkehrbringen von feuerzeugen, die nicht mit einer kindersicherung versehen sind, und von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten ab dem 11. märz 2007.

Néerlandais

beschikking 2006/502/eg verbiedt het op de markt brengen van niet-kinderveilige aanstekers en „novelty lighters” met ingang van 11 maart 2007.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maßnahmen zur verhütung von gefahren durch verschiedenste stoffe und produkte – von dimethylfumarat bis hin zu feuerzeugen mit unterhaltungseffekten („novelty lighters“) – wurden fortgeführt.

Néerlandais

er is een initiatief genomen om de inspec-tiesystemen voor vlees te herzien, waarbij de europese autoriteit voor voedselveiligheid (efsa) wetenschappelijke ondersteuning verleende op het gebied van criteria en methoden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„feuerzeug mit unterhaltungseffekt“: feuerzeug nach der definition in punkt 3.2 der europäischen norm 13869:2002;

Néerlandais

„novelty lighter”: een aansteker zoals gedefinieerd in specificatie 3.2 van europese norm en 13869:2002;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,084,908 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK