Vous avez cherché: elam (Allemand - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Norvégien

Infos

Allemand

elam

Norvégien

elam

Dernière mise à jour : 2015-06-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

elam, assur.

Norvégien

elam, assur...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

hananja, elam, anthothja,

Norvégien

og hananja og elam og antotija

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der kinder elam tausend zweihundertvierundfünfzig;

Norvégien

elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

jagou, tyson, elam, ans wendestrahlrohr.

Norvégien

jagou, tyson og elam, ta vannkanonen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der kinder elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;

Norvégien

elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der kinder des andern elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;

Norvégien

den annen elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* esr 2, 7.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der kinder des andern elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;

Norvégien

den annen elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die könige von schinar, von ellasar... von elam und tidal.

Norvégien

kongene av sinear, ellasar elam og tidal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich war aber in solchem gesicht zu schloß susan im lande elam, am wasser ulai.

Norvégien

da jeg hadde dette syn, forekom det mig som jeg var i borgen susan i landskapet elam, og videre forekom det mig i synet som jeg var ved elven ulai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

allen königen in simri, allen königen in elam, allen königen in medien;

Norvégien

og alle simris konger og alle elams konger og alle medias konger

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

von den kindern elam: jesaja, der sohn athaljas, und mit ihm siebzig mannsbilder;

Norvégien

av elams barn jesaja, ataljas sønn, og med ham sytti menn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

denn elam fährt daher mit köcher, wagen, leuten und reitern, und kir glänzt daher mit schilden.

Norvégien

elam* bærer kogger, drar frem med stridsmenn på vogner og med ryttere, og kir** har tatt dekket av sitt skjold. / {* jes 21, 2.} / {** 2kg 16, 9.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die häupter im volk waren: pareos, pahath-moab, elam, satthu, bani,

Norvégien

og folkets høvdinger var: paros, pahat-moab, elam, sattu, bani,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und will die vier winde aus den vier enden des himmels über sie kommen lassen und will sie in alle diese winde zerstreuen, daß kein volk sein soll, dahin nicht vertriebene aus elam kommen werden.

Norvégien

og jeg vil la fire vinder fra himmelens fire hjørner komme over elam og sprede dem for alle disse vinder, og det skal ikke være noget folk som de bortdrevne fra elam ikke kommer til.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

adalimumab beeinflusst weiterhin biologische reaktionen, die durch tnf ausgelöst oder gesteuert werden, einschließlich der veränderungen der konzentrationen von für die leukozytenmigration verantwortlichen adhäsionsmolekülen (elam-1, vcam-1 und icam-1 mit einem ic50 von 0,1 – 0,2 nm).

Norvégien

adalimumab modulerer også biologiske responser som induseres eller reguleres av tnf, deriblant endringer i mengden av adhesjonsmolekyler som er ansvarlig for leukocyttmigrasjonen (elam-1, vcam-1 og icam-1 med en ic50 på 0,1-0,2 nm).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,388,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK