Você procurou por: elam (Alemão - Norueguês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Norueguês

Informações

Alemão

elam

Norueguês

elam

Última atualização: 2015-06-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

elam, assur.

Norueguês

elam, assur...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hananja, elam, anthothja,

Norueguês

og hananja og elam og antotija

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der kinder elam tausend zweihundertvierundfünfzig;

Norueguês

elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

jagou, tyson, elam, ans wendestrahlrohr.

Norueguês

jagou, tyson og elam, ta vannkanonen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der kinder elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;

Norueguês

elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der kinder des andern elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;

Norueguês

den annen elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* esr 2, 7.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der kinder des andern elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;

Norueguês

den annen elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die könige von schinar, von ellasar... von elam und tidal.

Norueguês

kongene av sinear, ellasar elam og tidal.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ich war aber in solchem gesicht zu schloß susan im lande elam, am wasser ulai.

Norueguês

da jeg hadde dette syn, forekom det mig som jeg var i borgen susan i landskapet elam, og videre forekom det mig i synet som jeg var ved elven ulai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

allen königen in simri, allen königen in elam, allen königen in medien;

Norueguês

og alle simris konger og alle elams konger og alle medias konger

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

von den kindern elam: jesaja, der sohn athaljas, und mit ihm siebzig mannsbilder;

Norueguês

av elams barn jesaja, ataljas sønn, og med ham sytti menn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

denn elam fährt daher mit köcher, wagen, leuten und reitern, und kir glänzt daher mit schilden.

Norueguês

elam* bærer kogger, drar frem med stridsmenn på vogner og med ryttere, og kir** har tatt dekket av sitt skjold. / {* jes 21, 2.} / {** 2kg 16, 9.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die häupter im volk waren: pareos, pahath-moab, elam, satthu, bani,

Norueguês

og folkets høvdinger var: paros, pahat-moab, elam, sattu, bani,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und will die vier winde aus den vier enden des himmels über sie kommen lassen und will sie in alle diese winde zerstreuen, daß kein volk sein soll, dahin nicht vertriebene aus elam kommen werden.

Norueguês

og jeg vil la fire vinder fra himmelens fire hjørner komme over elam og sprede dem for alle disse vinder, og det skal ikke være noget folk som de bortdrevne fra elam ikke kommer til.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

adalimumab beeinflusst weiterhin biologische reaktionen, die durch tnf ausgelöst oder gesteuert werden, einschließlich der veränderungen der konzentrationen von für die leukozytenmigration verantwortlichen adhäsionsmolekülen (elam-1, vcam-1 und icam-1 mit einem ic50 von 0,1 – 0,2 nm).

Norueguês

adalimumab modulerer også biologiske responser som induseres eller reguleres av tnf, deriblant endringer i mengden av adhesjonsmolekyler som er ansvarlig for leukocyttmigrasjonen (elam-1, vcam-1 og icam-1 med en ic50 på 0,1-0,2 nm).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,023,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK