Vous avez cherché: hat doch etwas länger gedauert (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

hat doch etwas länger gedauert

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

dies ist der grund dafür, dass alles etwas länger gedauert hat.

Néerlandais

u weet, het fins heeft gewoon te veel klinkers voor een serieuze taal.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist doch etwas.

Néerlandais

de stemming zal te bestemder tijd plaatsvinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte entschuldigen sie, daß meine rede etwas länger gedauert hat als vorgesehen.

Néerlandais

het is volkomen absurd dat ondernemingen de mogelijkheid krijgen om via de rechter democratisch genomen besluiten op te heffen op belang­rijke gebieden als milieu, beheer van natuurlijke hulp­bronnen en sociale zekerheid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da muss doch etwas geschehen.

Néerlandais

daar moet iets aan worden gedaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

also stimmt doch etwas nicht.

Néerlandais

dat is een principiële vraag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da stimmt doch etwas nicht!

Néerlandais

daar klopt toch iets niet!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das war doch etwas, frau präsidentin!

Néerlandais

dat was nogal wat, mevrouw de voor zitter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen doch etwas kritischer sein.

Néerlandais

wij moeten toch iets kritischer zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die arbeiten haben länger gedauert, als wir erwartet haben.

Néerlandais

ten slotte kunnen wij in het beleid dat wij gezamenlijk tot stand hebben gebracht niet op bepaalde punten gaan couperen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohne diese beihilfen hätte unsere entwicklung viel länger gedauert.

Néerlandais

zonder die subsidies had het ons veel unger gekost om ons te ontwikkelen. »

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die angelegenheit ist doch etwas kom plizierter.

Néerlandais

men heeft mij gezegd dat er slechts een klein aantal amendementen zijn; vervolgens kunnen dan de stem

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube, dort muß sich doch etwas ändern.

Néerlandais

ik denk dat daar iets aan moet veranderen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die kommission ist da doch etwas anderer ansicht.

Néerlandais

de commissie denkt daar toch iets anders over.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch hierüber sollte man doch etwas nachzudenken beginnen.

Néerlandais

naar het zich laat aanzien is dat een andere vorm van terdoodveroordeling of executie, maar die vindt dus wel plaats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der waffenstillstand vom 25. mai hat nicht lange gedauert.

Néerlandais

van dijk (v). - voorzitter, ik wil om te beginnen de heer gonzález triviño feliciteren met zijn verslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist bei einigen nationalen haushalten doch etwas anders.

Néerlandais

het geld gaat dus naar de multinationals.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präzedenzfall arafat sollte uns doch etwas gelehrt haben!

Néerlandais

dat geldt voor het koerdische vraagstuk, maar ook voor de problemen in kosovo en in crisisgebieden in de gos­landen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß das nun etwas länger gedauert hat, geht darauf zurück, daß das parlament in seiner unbezweifelten größeren weisheit die kommission vom besseren über zeugt hat.

Néerlandais

de commissie beweert dat het niet haar bedoeling is de industrie te verstoren — de heer barton had het over 10.000 arbeidsplaatsen —, maar zou dat met haar voor stel ongetwijfeld wel doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese „ausgewogene mitwirkung" ist mir doch etwas zu schwach.

Néerlandais

ik doel in het bijzonder op die kleine tabaksproducenten in duitsland en holland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie haben also besonders lange gedauert.

Néerlandais

zij zijn dus voortgezet gedurende een zeer lange periode.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,461,842 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK