Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die zukunft der eu
przyszŁoŚĆ ue
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zukunft der mobilitÄt in der eu
przyszŁoŚĆ mobilnoŚci w ue
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zukunft der altersversorgungssysteme
przyszłość systemów emerytalnych
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zukunft
przyszłość
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"die zukunft der junglandwirte"
przyszłości młodych rolników w europie
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
➔ „die zukunft der regionalpolitik“
➔ przyszłość polityki regionalnej aż po kontrolę, monitorowanie iocenę.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
): "die zukunft.
die zukunft 17, ss.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die zukunft der westlichen balkanländer liegt in der eu.
przyszłość bałkanów zachodnich związana jest z ue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gap steckt in einer krise.
dania, irlandia i zjednoczone królestwo przystępują do ue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zukunft von life+
przyszłość life+
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ansätze für die zukunft
kierunki rozwoju
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die fabrik steckt in einer krise.
fabryka ta przeżywa jednak kryzys.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 die eu steckt in einer arbeitsmarktkrise.
1.4 stoimy w obliczu kryzysu zatrudnienia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1 die europäische wirtschaft steckt in der tiefsten rezession seit 1930.
3.1 gospodarka europejska przechodzi najgłębszy kryzys od 1930 r.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu-telekommunikationssektor steckt in schwierigkeiten
trudna sytuacja unijnego sektora usług telekomunikacyjnych
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der hund steckt in einer herrlichen verpackung.
zabawka była ślicznie zapakowana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der einfachheit halber wird die frühere zählung verwendet.
dla ułatwienia używana jest poprzednia numeracja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein orientierungsvermerk schien den vorteil der einfachheit zu haben.
zaletą wyboru noty interpretacyjnej była prostota tego rozwiązania.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der einfachheit halber werden die waren in gruppen aufgeführt.
dla uproszczenia produkty w wykazie zostały pogrupowane.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der einfachheit halber wird die frühere fassung und zählung verwendet.
dla ułatwienia używana jest nadal poprzednia redakcja i numeracja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :