Vous avez cherché: festzusetzenden (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

festzusetzenden

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

im mitgliedstaat der empfängergesellschaft festzusetzenden steuer.

Polonais

opodatkowania stosowanej w państwie członkowskim spółki otrzymującej wypłaty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. endbetrag der in diesem verfahren festzusetzenden geldbußen

Polonais

5. ostateczna wysokość kar wymierzonych w niniejszej procedurze

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) der weinbereitungsmenge in einem noch festzusetzenden referenzzeitraum und

Polonais

a) ilości wina zwykle produkowanej w okresie odniesienia, który zostanie określony;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dies gilt jedoch nicht für die für kandiszucker festzusetzenden ausfuhrerstattungen.

Polonais

limit ten nie dotyczy jednak refundacji wywozowych ustalanych dla cukru kandyzowanego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) abfuellung in unmittelbaren umschließungen mit einem festzusetzenden inhalt.

Polonais

b) pakowania w opakowanie bezpośrednie, przy oznaczonej zawartości.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1001/2006 festgesetzte höhe der endbestimmungssicherheit nicht der tatsächlich festzusetzenden höhe.

Polonais

1001/2006 nezodpovedá skutočnej výške, ktorá sa má stanoviť.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- kontrollieren einen noch festzusetzenden prozentsatz dieser meldungen an ort und stelle,

Polonais

- na miejscu przeprowadzają kontrolę części danych zawartych w tych deklaracjach,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die butter wird in eine der noch festzusetzenden einzelstaatlichen qualitätsklassen eingestuft und entsprechend gekennzeichnet.

Polonais

masło jest klasyfikowane zgodnie z krajową klasyfikacją jakości, którą należy określić, i odpowiednio oznaczane.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die kontrollen betreffen einen insbesondere unter berücksichtigung der betriebsgrösse festzusetzenden prozentsatz von olivenbauern.

Polonais

kontrolom poddawana jest część producentów określona procentowo, w szczególności na podstawie wielkości prowadzonych upraw.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihre rolle rechtfertigt eine erhöhung des grundbetrags der gegen sie festzusetzenden geldbußen um 50 %.

Polonais

ich rola uzasadnia zwiększenie o 50 % podstawowej kwoty grzywny, jaka ma zostać nałożona na shell i kws.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat die antragstellenden parteien rechtzeitig über ihre absicht einer ermäßigung der festzusetzenden geldbußen benachrichtigt.

Polonais

komisja we właściwym czasie poinformowała wszystkich wnioskodawców o zamiarze obniżenia grzywien.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die pro hektar landwirtschaftlich genutzter flächen festzusetzenden ausgleichszulagen werden landwirten gewährt, die

Polonais

2. dodatki wyrównawcze są przyznawane na każdy hektar gruntów użytkowanych rolniczo przez rolników, którzy:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die unterstützung der grünen weinlese kann als ausgleich in form einer vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzenden pauschalzahlung je hektar gewährt werden.

Polonais

wsparcie na rzecz zielonych zbiorów może być przyznane jako rekompensata w formie zryczałtowanej dopłaty do hektara, której wysokość ustala dane państwo członkowskie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die investitionen werden für forstbetriebe ab einer bestimmten, von den mitgliedstaaten in ihren programmen festzusetzenden größe auf waldbewirtschaftungspläne gestützt.

Polonais

inwestycje są oparte na planach zarządzania lasami dla gospodarstw leśnych powyżej określonego rozmiaru, który zostanie określony przez państwa członkowskie w ich programach.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zulassung von automatischen klassifizierungsgeräten sollte an die einhaltung bestimmter bedingungen und kriterien sowie einer festzusetzenden toleranzgrenze für statistische klassifizierungsfehler gebunden werden.

Polonais

zatwierdzanie technik automatycznej klasyfikacji powinno być zgodne z określonymi warunkami i wymogami jak również z maksymalnym dopuszczalnym błędem statystycznym w klasyfikacji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die "agrarleitlinie" stellt für jedes haushaltsjahr die obergrenze der von der kommission bei vorlage ihres haushaltsvorentwurfs festzusetzenden agrarausgaben dar.

Polonais

dla każdego roku budżetowego "wytyczne w zakresie rolnictwa" określają pułap wydatków na rolnictwo, który komisja musi ustalić w momencie przedłożenia wstępnego projektu budżetu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(29) unter berücksichtigung der erwähnten unterschiedlichen formen der zusammenarbeit gewährt die kommission ucb eine ermäßigung von 30 % der festzusetzenden geldbuße.

Polonais

(29) biorąc pod uwagę różne elementy wspomnianej współpracy, komisja uważa, że ucb jest uprawnione do zmniejszenia o 30 % grzywny, jaka zostałaby nałożona w przeciwnym wypadku.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

5.9 die möglichkeit, anwartschaften unterhalb eines bestimmten, nach den nationalen gepflo­genheiten festzusetzenden, schwellenwertes nicht zu übertragen, sondern zu erstatten, scheint sachgerecht.

Polonais

5.9 możliwość zwrotu uprawnień nie przekraczających określonego progu – określonego na podstawie praktyki krajowej - , zamiast ich przenoszenia, wydaje się rozsądna.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- sie übersteigt beim ankauf nicht ein noch festzusetzendes alter;

Polonais

- okres upływający od daty produkcji do czasu skupu nieprzekraczający maksimum, które należy określić,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,853,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK