Vous avez cherché: informationsmittel (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

informationsmittel

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

6 online-informationsmittel

Polonais

6.narz®dzia informacji online

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6. online-informationsmittel

Polonais

8.2.dziaš medyczny

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) landkarten und andere informationsmittel zur lenkung der bekämpfungsmaßnahmen;

Polonais

d) mapy i inne źródła informacji, które mogą być użyte do zarządzania środkami zwalczania;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

schließlich haben einige große bauunternehmen eigene informationsmittel für ihre beschäftigten und subunternehmer herausgegeben.

Polonais

niektóre duże przedsiębiorstwa budowlane opracowały także własne materiały informacyjne dla swoich pracowników i podwykonawców.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der aueu soll zusätzliche informationsmittel (datenbanken, leitlinien usw.) für die antragsteller prüfen.

Polonais

eueb powinien zbadać uzupełniające narzędzia informacyjne (bazy danych, wytyczne, itp.), które mają być dostarczone wnioskodawcom.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterstützung publikumswirksamer veranstaltungen, studien und informationsmittel, die europa für seine bürgerinnen und bürger transparenter machen.

Polonais

komisja podkreśliła, że jest świadoma, że wysiłki w tym zakresie mają

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben der aktualisierung der website zur berücksichtigung der ernennung des europäischen datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden datenschutzbeauftragten für eine zweite amtszeit wurden 2009 weitere informationsmittel

Polonais

analiza danych dotyczących ruchu i¯nawigacji wskazuje, że na stronę weszło w¯2009¯r. łącznie 92¯884 użytkowników, w¯tym ponad 8000 miesięcznie w¯styczniu, marcu, kwietniu, październiku i¯listopa-dzie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die informationsmittel einzusetzen, die sie sich bei den informationsbüros des europäischen parlaments und der europäischen kommission in ihrem land beschaffen können;

Polonais

wykorzystali środki informacyjne, w które mogą się państwo zaopatrzyć w biurach informacyjnych parlamentu europejskiego (www.europarl.pl) i komisji europejskiej (www.ec.europa.eu/polska) w swoim kraju;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- informationsmittel (websites, veröffentlichungen, mitteilungsblätter usw.) über die europäische union entwickelt werden;

Polonais

- opracowywanie narzędzi informacji (strony internetowe, publikacje, biuletyny informacyjne, itp.) na temat unii europejskiej;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- für haushalte ohne computer mit internet- anschluss scheinen broschüren das beste informationsmittel darzustellen, insbesondere für ältere bürger.

Polonais

- najlepszą metodą komunikacji z osobami niemającymi dostępu do odpowiedniego sprzętu (komputera, internetu), szczególnie osobami starszymi, wydaje się być broszura informacyjna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der edsb wird seine online-informationsmittel (website und elektronischer newsletter) weiter optimieren und besser auf die anforderungen der nutzer abstimmen.

Polonais

eiod będzie nadal udoskonalać swoje internetowe narzędzia informacyjne (stronę internetową i¯biule-tyn elektroniczny) w¯celu lepszego zaspokajania potrzeb odwiedzających.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie trägt dem risiko rechnung, dass die verbraucher aufgrund ihrer festen erwartungen und wahrnehmungen irregeführt werden könnten, und berücksichtigt, inwieweit informationsmittel verfügbar und praktikabel sind, um ein solches risiko auszuschließen;

Polonais

uwzględnia potencjalne ryzyko dla konsumentów, którzy mogą zostać wprowadzeni w błąd ze względu na swoje ustalone oczekiwania i wrażenia, biorąc pod uwagę dostępność i skuteczność środków informacyjnych, które wykluczą takie ryzyko;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie trägt dem risiko rechnung, dass die verbraucher aufgrund der gewohnten wahrnehmung des erzeugnisses und entsprechender erwartungen irregeführt werden könnten, und berücksichtigt, inwieweit informationsmittel verfügbar und praktikabel sind, um ein solches risiko auszuschließen;

Polonais

uwzględnia potencjalne ryzyko dla konsumentów, którzy mogą zostać wprowadzeni w błąd ze względu na ugruntowane postrzeganie produktu i ich oczekiwania z nim związane, biorąc pod uwagę dostępność i skuteczność środków informacyjnych, które wykluczą takie ryzyko;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.8 erachtet es für unerlässlich, die kommunikationspolitik durch ereignisse von großer Öffentlichkeitswirkung, durch studien, informationsmittel sowie plattformen für dialog und reflexion mit der aktiven bürgerschaft zu verbinden und sich dabei grenzüberschreitend an ein möglichst breites publikum zu wenden sowie themen zu behandeln, die den bürger direkt angehen (z.b. beschäftigung, entwicklung von stadt und land, sicherheit und einwanderung, umweltschutz und energie) und bei denen die aktionen auf europäischer ebene einen echten mehrwert bieten. diese themen haben auch einen großen einfluss auf die politik der lokalen und regionalen gebietskörperschaften;

Polonais

2.8 za niezbędne uznaje połączenie polityki komunikacyjnej z aktywnym obywatelstwem poprzez działania wspierające szeroko nagłośnione wydarzenia, badania, instrumenty informacyjne oraz platformy dialogu i refleksji skierowane do jak najszerszego grona odbiorców ponad granicami, a dotyczące kwestii bliskich obywatelom, takich jak np. zatrudnienie, rozwój miast i obszarów wiejskich, bezpieczeństwo i imigracja, ochrona środowiska i energetyka, a zarazem takich, w wypadku których działania unii posiadają wartość dodaną. kwestie te mają także wielki wpływ na politykę samorządów lokalnych i regionalnych.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,393,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK