Vous avez cherché: rechtsbehelfsverfahren (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

rechtsbehelfsverfahren

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

außergerichtliche beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren

Polonais

pozasądowe procedury wnoszenia skarg i procedury rozjemcze

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unentgeltliche rechtsberatung und –vertretung in rechtsbehelfsverfahren

Polonais

bezpłatna pomoc i reprezentacja prawna w postępowaniach odwoławczych

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dem antragsteller müssen rechtsbehelfsverfahren offen stehen.

Polonais

procedury odwoławcze muszą być dostępne dla osoby odwołującej się.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

letztere ist auf rechtsbehelfsverfahren in der ersten instanz beschränkt.

Polonais

ten drugi wymóg jest ograniczony do postępowań pierwszej instancji.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfügbarkeit außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren und zugang zu ihnen

Polonais

istnienie pozasądowego mechanizmu reklamacyjnego i odwoławczego oraz dostęp do tego mechanizmu

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weniger rechtsbehelfsverfahren würden überdies weniger kosten für betreuungsleistungen bedeuten.

Polonais

dodatkowo ograniczone zostałyby koszty usług związanych z przyjmowaniem wnioskodawców.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rechtsbehelfsverfahren kann unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung verweigert werden, wenn

Polonais

od zapewnienia nieodpłatnej pomocy i reprezentacji prawnej w postępowaniu odwoławczym można odstąpić, w przypadku gdy:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dk: eine gerichtsähnliche einrichtung ist für rechtsbehelfsverfahren in erster instanz zuständig.

Polonais

dk: organ quasi-sądowy jest odpowiedzialny za rozstrzyganie odwołań w pierwszej instancji.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und anschrift der aufsichtsstelle und der für rechtsbehelfsverfahren und gegebenenfalls für mediationsverfahren zuständigen stelle.

Polonais

nazwa i adres organu nadzoru oraz organu odpowiedzialnego za procedury odwoławcze oraz, w stosownych przypadkach, za procedury mediacyjne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass den gerichten im rechtsbehelfsverfahren zugang zu den betreffenden informationen oder quellen gewährt wird; und

Polonais

umożliwia dostęp do takich informacji lub źródeł sądom lub trybunałom w ramach postępowania odwoławczego; oraz

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesen fällen gewähren sie jedoch in rechtsbehelfsverfahren gemäß kapitel v einsicht in die aufzeichnung.

Polonais

w takich przypadkach zapewniają dostęp do zapisu w postępowaniach odwoławczych, o których mowa w rozdziale v.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten gewährleisten, dass das rechtsbehelfsverfahren eine umgehende berichtigung der von den zollbehörden erlassenen entscheidung ermöglicht.

Polonais

państwa członkowskie zapewniają, aby procedura odwołania umożliwiała szybkie wprowadzenie poprawek w decyzjach wydanych przez organy celne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

auskünfte über rechtsbehelfsverfahren und die entsprechenden instanzen sind den folgenden abschnitten jeweils im zusammenhang mit den einzelnen leistungen zu entnehmen.

Polonais

procedura oraz instancje odwoławcze w przypadkach różnych świadczeń są wskazane w następnych rozdziałach.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kompetenzverteilung in den nationalen rechtssystemen und die rechte juristischer oder natürlicher personen nach nationalem recht bleiben von diesem rechtsbehelfsverfahren unberührt.

Polonais

taka procedura odwoławcza pozostaje bez uszczerbku dla podziału kompetencji w krajowych systemach sądownictwa oraz dla praw osób prawnych i fizycznych wynikających z prawa krajowego.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei dieser option geht es darum, ein gerichtliches kollektives rechtsbehelfsverfahren bereitzustellen, dass den verbrauchern wirksamen und effizienten rechtsschutz bietet.

Polonais

celem tego rozwiązania jest ustanowienie skutecznej i wydajnej procedury postępowania sądowego w zakresie dochodzenia zbiorowych roszczeń konsumentów.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.5 um den interessen des antragstellers sowie der verbraucher gleichermaßen zu genügen, wird ein rechtsbehelfsverfahren nach innerstaatlichem recht vorgeschlagen.

Polonais

4.1.5 aby należycie uwzględnić interesy zarówno wnioskodawców, jak i konsumentów, proponuje się stosowanie procedury odwoławczej według prawa krajowego.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

antragsteller sollten in rechtsbehelfsverfahren unter bestimmten voraussetzungen unentgeltlich rechtsberatung und -vertretung durch personen erhalten, die nach nationalem recht dazu befähigt sind.

Polonais

w postępowaniach odwoławczych, z zastrzeżeniem pewnych warunków, wnioskodawcom należy zapewnić bezpłatną pomoc prawną i reprezentację ze strony osób uprawnionych do takich czynności na mocy prawa krajowego.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die angabe, ob der verbraucher zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang;

Polonais

informację, czy konsument może skorzystać z pozasądowego mechanizmu reklamacyjnego i odwoławczego, a jeżeli tak – sposoby dostępu do niego;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide seiten vertraten die ansicht, dass mehr getan werden müsse, um die wegweiser zu verbessern, damit beschwerdeführer gleich auf das am besten geeignete rechtsbehelfsverfahren zugreifen.

Polonais

ponadto w przypadku domniemanego niewłaściwego administrowania, przed zwróceniem się do rzecznika, skarżący będzie mógł odwołać się do skutecznej wewnętrznej procedury rozpatrywania skarg przez ebi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf ersuchen des antragstellers gewähren die mitgliedstaaten diesem im verwaltungsverfahren nach kapitel iii und im rechtsbehelfsverfahren nach kapitel v unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung.

Polonais

na wniosek osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową państwa członkowskie zapewniają nieodpłatną pomoc i reprezentację prawną w procedurze administracyjnej przewidzianej w rozdziale iii oraz w postępowaniu odwoławczym przewidzianym w rozdziale v.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,624,820 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK