You searched for: rechtsbehelfsverfahren (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

rechtsbehelfsverfahren

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

außergerichtliche beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren

Polska

pozasądowe procedury wnoszenia skarg i procedury rozjemcze

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unentgeltliche rechtsberatung und –vertretung in rechtsbehelfsverfahren

Polska

bezpłatna pomoc i reprezentacja prawna w postępowaniach odwoławczych

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dem antragsteller müssen rechtsbehelfsverfahren offen stehen.

Polska

procedury odwoławcze muszą być dostępne dla osoby odwołującej się.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

letztere ist auf rechtsbehelfsverfahren in der ersten instanz beschränkt.

Polska

ten drugi wymóg jest ograniczony do postępowań pierwszej instancji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfügbarkeit außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren und zugang zu ihnen

Polska

istnienie pozasądowego mechanizmu reklamacyjnego i odwoławczego oraz dostęp do tego mechanizmu

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weniger rechtsbehelfsverfahren würden überdies weniger kosten für betreuungsleistungen bedeuten.

Polska

dodatkowo ograniczone zostałyby koszty usług związanych z przyjmowaniem wnioskodawców.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im rechtsbehelfsverfahren kann unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung verweigert werden, wenn

Polska

od zapewnienia nieodpłatnej pomocy i reprezentacji prawnej w postępowaniu odwoławczym można odstąpić, w przypadku gdy:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dk: eine gerichtsähnliche einrichtung ist für rechtsbehelfsverfahren in erster instanz zuständig.

Polska

dk: organ quasi-sądowy jest odpowiedzialny za rozstrzyganie odwołań w pierwszej instancji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

name und anschrift der aufsichtsstelle und der für rechtsbehelfsverfahren und gegebenenfalls für mediationsverfahren zuständigen stelle.

Polska

nazwa i adres organu nadzoru oraz organu odpowiedzialnego za procedury odwoławcze oraz, w stosownych przypadkach, za procedury mediacyjne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dass den gerichten im rechtsbehelfsverfahren zugang zu den betreffenden informationen oder quellen gewährt wird; und

Polska

umożliwia dostęp do takich informacji lub źródeł sądom lub trybunałom w ramach postępowania odwoławczego; oraz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesen fällen gewähren sie jedoch in rechtsbehelfsverfahren gemäß kapitel v einsicht in die aufzeichnung.

Polska

w takich przypadkach zapewniają dostęp do zapisu w postępowaniach odwoławczych, o których mowa w rozdziale v.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten gewährleisten, dass das rechtsbehelfsverfahren eine umgehende berichtigung der von den zollbehörden erlassenen entscheidung ermöglicht.

Polska

państwa członkowskie zapewniają, aby procedura odwołania umożliwiała szybkie wprowadzenie poprawek w decyzjach wydanych przez organy celne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

auskünfte über rechtsbehelfsverfahren und die entsprechenden instanzen sind den folgenden abschnitten jeweils im zusammenhang mit den einzelnen leistungen zu entnehmen.

Polska

procedura oraz instancje odwoławcze w przypadkach różnych świadczeń są wskazane w następnych rozdziałach.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kompetenzverteilung in den nationalen rechtssystemen und die rechte juristischer oder natürlicher personen nach nationalem recht bleiben von diesem rechtsbehelfsverfahren unberührt.

Polska

taka procedura odwoławcza pozostaje bez uszczerbku dla podziału kompetencji w krajowych systemach sądownictwa oraz dla praw osób prawnych i fizycznych wynikających z prawa krajowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei dieser option geht es darum, ein gerichtliches kollektives rechtsbehelfsverfahren bereitzustellen, dass den verbrauchern wirksamen und effizienten rechtsschutz bietet.

Polska

celem tego rozwiązania jest ustanowienie skutecznej i wydajnej procedury postępowania sądowego w zakresie dochodzenia zbiorowych roszczeń konsumentów.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.1.5 um den interessen des antragstellers sowie der verbraucher gleichermaßen zu genügen, wird ein rechtsbehelfsverfahren nach innerstaatlichem recht vorgeschlagen.

Polska

4.1.5 aby należycie uwzględnić interesy zarówno wnioskodawców, jak i konsumentów, proponuje się stosowanie procedury odwoławczej według prawa krajowego.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

antragsteller sollten in rechtsbehelfsverfahren unter bestimmten voraussetzungen unentgeltlich rechtsberatung und -vertretung durch personen erhalten, die nach nationalem recht dazu befähigt sind.

Polska

w postępowaniach odwoławczych, z zastrzeżeniem pewnych warunków, wnioskodawcom należy zapewnić bezpłatną pomoc prawną i reprezentację ze strony osób uprawnionych do takich czynności na mocy prawa krajowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die angabe, ob der verbraucher zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang;

Polska

informację, czy konsument może skorzystać z pozasądowego mechanizmu reklamacyjnego i odwoławczego, a jeżeli tak – sposoby dostępu do niego;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beide seiten vertraten die ansicht, dass mehr getan werden müsse, um die wegweiser zu verbessern, damit beschwerdeführer gleich auf das am besten geeignete rechtsbehelfsverfahren zugreifen.

Polska

ponadto w przypadku domniemanego niewłaściwego administrowania, przed zwróceniem się do rzecznika, skarżący będzie mógł odwołać się do skutecznej wewnętrznej procedury rozpatrywania skarg przez ebi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf ersuchen des antragstellers gewähren die mitgliedstaaten diesem im verwaltungsverfahren nach kapitel iii und im rechtsbehelfsverfahren nach kapitel v unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung.

Polska

na wniosek osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową państwa członkowskie zapewniają nieodpłatną pomoc i reprezentację prawną w procedurze administracyjnej przewidzianej w rozdziale iii oraz w postępowaniu odwoławczym przewidzianym w rozdziale v.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,835,731 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK