Vous avez cherché: sachanlagevermögen (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

sachanlagevermögen

Polonais

aktywa trwałe

Dernière mise à jour : 2013-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das gesamte sachanlagevermögen wird nach dem anschaffungswertprinzip abzüglich abschreibung (ohne grundstücke, kunstwerke und anlagen im bau) und wertminderung ausgewiesen.

Polonais

wszystkie rzeczowe aktywa trwałe wykazywane są według kosztu historycznego pomniejszonego o amortyzację (z wyłączeniem gruntów, dzieł sztuki i środków trwałych w budowie) i utratę wartości.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das sachanlagevermögen, das für die erbringung von verkehrsdiensten eingesetzt wird, die gegenstand eines vertrages über verkehrsdienste aufgrund von verpflichtungen des öffentlichen dienstes sind, kann sich im besitz des unternehmens befinden oder ihm zur verfügung gestellt werden.

Polonais

aktywa zaangażowane w świadczenie usług przewozowych, które objęte są umowami o świadczenie usług publicznych, mogą należeć do przedsiębiorstwa lub być pozostawione do jego dyspozycji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

26. unter berücksichtigung der rechtsprechung des gerichtshofs und des gerichts erster instanz analysierte das tribunal supremo sodann die einzelnen bestimmungen und kam u. a. hinsichtlich des ermäßigten steuersatzes, der regelungen über den abzug bestimmter investitionen in sachanlagevermögen und der sonderrückstellungen zu dem ergebnis, dass es

Polonais

„czy wykładni art. 87 ust. 1 we należy dokonywać w ten sposób, że przepisy podatkowe wydane przez juntas generales territorio histórico de vizcaya, zmieniające art. 29 ust. 1 lit. a), art. 37 i art. 39 uregulowania o podatku od osób prawnych, powinny — z tego powodu, że ustanawiają stopy podatkowe niższe od stopy ogólnej określonej w ustawodawstwie państwa hiszpańskiego oraz wprowadzają odliczenia od podatku nieistniejące w państwowym porządku prawnym dotyczącym podatków, a obowiązujące na obszarze właściwości tej posiadającej autonomię jednostki niższego

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(3) das sachanlagevermögen, das für die erbringung von verkehrsdiensten eingesetzt wird, die gegenstand eines vertrages über verkehrsdienste aufgrund von verpflichtungen des öffentlichen dienstes sind, kann sich im besitz des unternehmens befinden oder ihm zur verfügung gestellt werden.

Polonais

e) kary w przypadku niewywiązania się z warunków określonych w umowie.3. aktywa zaangażowane w świadczenie usług przewozowych, które objęte są umowami o świadczenie usług publicznych, mogą należeć do przedsiębiorstwa lub być pozostawione do jego dyspozycji.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,619,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK