Vous avez cherché: stärkeerzeugnisse (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

stärkeerzeugnisse

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

stärken und stärkeerzeugnisse

Polonais

skrobia i produkty skrobiowe

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mahl- und schälmühlenerzeugnisse, stärken und stärkeerzeugnisse

Polonais

produkty przemiału ziarna, skrobi i produktów skrobiowych

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

saccharose, melasse, stärkeerzeugnisse und ihre hydrolysate

Polonais

sacharoza, melasy, produkty skrobiowe i ich hydrolizaty

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

melassen, nachwein, getreide- und stärkeerzeugnisse, fruchtsäfte, molke, milchsäure und hydrolysate aus pflanzenfasern

Polonais

melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelniczym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(5) zucker ist wie stärkeerzeugnisse ein grundstoff, der von der chemischen industrie für die herstellung gleichartiger erzeugnisse verwendet werden kann.

Polonais

(5) cukier może być używany jako produkt podstawowy w przemyśle chemicznym w ten sam sposób, co produkty skrobiowe.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stärkeenthaltenden erzeugnisse, für welche produktionserstattungen gewährt werden, und die zu ihrer herstellung verwendbaren stärkeerzeugnisse sind festgelegt in den anhängen i bzw. ii der verordnung (ewg) nr. 1722/93 der kommission (5), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1011/98 (6). mehrere kn-codes und warenbezeichnungen entsprechen nicht mehr den angaben von anhang i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 des rates vom 23. juli 1987 über die zolltarifliche und statistische nomenklatur sowie den gemeinsamen zolltarif (7), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 2261/98 der kommission (8).

Polonais

załączniki i i ii do rozporządzenia komisji (ewg) nr 1722/93 [5], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (we) nr 1011/98 [6] wyszczególniają produkty, dla których przewidziane są refundacje produkcyjne w odniesieniu do skrobi oraz skrobie podstawowe i/lub ich pochodne, które mogą być stosowane; niektóre kody cn oraz stosowane opisy w tych załącznikach nie odpowiadają już załącznikowi i do rozporządzenia rady(ewg) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej [7], ostatnio zmienionego rozporządzeniem komisji (we) nr 2261/98 [8];

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,431,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK