Sie suchten nach: stärkeerzeugnisse (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

stärkeerzeugnisse

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

stärken und stärkeerzeugnisse

Polnisch

skrobia i produkty skrobiowe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mahl- und schälmühlenerzeugnisse, stärken und stärkeerzeugnisse

Polnisch

produkty przemiału ziarna, skrobi i produktów skrobiowych

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

saccharose, melasse, stärkeerzeugnisse und ihre hydrolysate

Polnisch

sacharoza, melasy, produkty skrobiowe i ich hydrolizaty

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

melassen, nachwein, getreide- und stärkeerzeugnisse, fruchtsäfte, molke, milchsäure und hydrolysate aus pflanzenfasern

Polnisch

melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelniczym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(5) zucker ist wie stärkeerzeugnisse ein grundstoff, der von der chemischen industrie für die herstellung gleichartiger erzeugnisse verwendet werden kann.

Polnisch

(5) cukier może być używany jako produkt podstawowy w przemyśle chemicznym w ten sam sposób, co produkty skrobiowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die stärkeenthaltenden erzeugnisse, für welche produktionserstattungen gewährt werden, und die zu ihrer herstellung verwendbaren stärkeerzeugnisse sind festgelegt in den anhängen i bzw. ii der verordnung (ewg) nr. 1722/93 der kommission (5), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1011/98 (6). mehrere kn-codes und warenbezeichnungen entsprechen nicht mehr den angaben von anhang i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 des rates vom 23. juli 1987 über die zolltarifliche und statistische nomenklatur sowie den gemeinsamen zolltarif (7), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 2261/98 der kommission (8).

Polnisch

załączniki i i ii do rozporządzenia komisji (ewg) nr 1722/93 [5], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (we) nr 1011/98 [6] wyszczególniają produkty, dla których przewidziane są refundacje produkcyjne w odniesieniu do skrobi oraz skrobie podstawowe i/lub ich pochodne, które mogą być stosowane; niektóre kody cn oraz stosowane opisy w tych załącznikach nie odpowiadają już załącznikowi i do rozporządzenia rady(ewg) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej [7], ostatnio zmienionego rozporządzeniem komisji (we) nr 2261/98 [8];

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,610,450 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK