Vous avez cherché: zweckentfremdet (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

zweckentfremdet

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

die beihilfe sei daher zweckentfremdet worden.

Polonais

dlatego też pomoc musiała zostać wykorzystana do innych celów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie konnten also nicht zweckentfremdet verwendet werden.

Polonais

zatem pomoc nie mogła być wykorzystana na inne cele niż te, na które została udzielona.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese kooperation darf allerdings nicht zweckentfremdet werden.

Polonais

współpraca ta musi jednak być prowadzona w sposób zgodny z ustalonymi celami.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im betriebsplan für die nda verhindern genaue bestimmungen über ihre einnahmen, dass sie zweckentfremdet werden.

Polonais

ramy działania nda ściśle wyodrębniają wszystkie dochody nda zapobiegając wykorzystaniu ich do innych celów.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dabei müsse die kommission selbstverständlich dafür sorge tragen, dass die beihilfe nicht zweckentfremdet wird.

Polonais

przy ustalaniu tej kwoty komisja musiała naturalnie upewnić się, że pomoc będzie wykorzystana wyłącznie na przewidziane cele.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie erklären, in den stellungnahmen werde insbesondere behauptet, die beihilfen seien zum ausschließlichen nutzen eines konkurrenzunternehmens zweckentfremdet worden.

Polonais

tłumaczą w nim, że w uwagach tych wspomniany jest fakt, jakoby pomoc została wycofana z finansowania celu, na jaki została początkowo przeznaczona i wykorzystana na rzecz spółki będącej konkurentem zainteresowanej strony trzeciej.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu und ihre partnerländer werden sich dafür einsetzen, dass die finanzielle unterstützung der eu diejenigen erreicht, die begünstigt werden sollen, und nicht betrügerisch zweckentfremdet wird.

Polonais

ue i kraje partnerskie nadal będą współpracować w celu zagwarantowania, że pomoc finansowa ue dociera do zamierzonych odbiorców i nie jest sprzeniewierzana w wyniku oszustwa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was die zusammenarbeit mit den behörden der betroffenen staaten anbelangt, so werden alle erforderlichen maßnahmen getroffen, um sicherzugehen, dass die bereitgestellten mittel nicht zweckentfremdet eingesetzt werden.

Polonais

w kwestii współpracy z rządami zaangażowanych państw podjęte zostaną wszelkie konieczne działania dla zapewnienia, że wyznaczone środki nie zostaną wykorzystane w celu innym niż zamierzony.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese schutzmaßnahme dient der vermeidung von wettbewerbsverzerrungen und ist notwendig, damit staatliche mittel, die zum ausgleich unrentabler aktivitäten gewährt werden, nicht zur subventionierung kommerzieller tätigkeiten zweckentfremdet werden.

Polonais

Środek ten stanowi zabezpieczenie przed przenoszeniem funduszy państwowych przeznaczonych na działalność nieprzynoszącą zysku na subsydiowanie działalności komercyjnej, i w związku z tym jest niezbędny w celu uniknięcia zakłóceń konkurencji.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da praktika in zahlreichen mitgliedstaaten zweckentfremdet und dazu missbraucht werden, billige oder gar kostenlose arbeitskräfte anzuheuern, fordert der adr entsprechende kontrollen, um die jungen menschen zu schützen und die qualität der ausbildungsprogramme zu sichern.

Polonais

ze względu na to, że w wielu państwach członkowskich nieprawidłowo korzysta się ze staży, które stają się okazją do nadużyć i do pozyskania taniej lub wręcz bezpłatnej siły roboczej, kr przypomniał o potrzebie wprowadzenia kontroli w celu ochrony młodych ludzi i jakości programów szkoleniowych.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit sich die anträge leichter kontrollieren lassen, trifft der zuständige mitgliedstaat maßnahmen, mit denen sich verhindern lässt, daß die betreffende prämie zweckentfremdet wird. er erstattet den kommissionsdienststellen ausserdem bericht über die anwendung der einschlägigen regelung.

Polonais

w celu ułatwienia procesu weryfikacji wniosków, dane państwo członkowskie powinno przyjąć niezbędne środki zapobiegające wykorzystywaniu omawianej premii na cele inne niż zostały ustanowione oraz zapewnienie pracownikom komisji otrzymywania informacji co do tego czy system działa prawidłowo;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4.2.4 aus dem oben gesagten wird deutlich, dass es immer weniger möglich ist, alle diese dimen­sionen in die lissabon-strategie aufzunehmen, wenn sie nicht völlig zweckentfremdet werden soll.

Polonais

4.2.4 z powyższego widać wyraźnie, że jest coraz mniej możliwości włączenia wszystkich tych wymiarów do strategii lizbońskiej, może to bowiem doprowadzić do jej wynaturzenia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(167) die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden. der von ihr durch den weiterbetrieb bestimmter anlagen erzielte cashflow wird ausschließlich dazu verwendet werden, weitere mittel für die erfüllung von nuklearverbindlichkeiten bereitzustellen. im betriebsplan für die nda verhindern genaue bestimmungen über ihre einnahmen, dass sie zweckentfremdet werden.

Polonais

(167) nda nie będzie ani inwestować w nowe aktywa, ani angażować się w nowe rodzaje działalności. przepływ środków pieniężnych, jakie będzie ona wytwarzać przez kontynuowanie eksploatacji niektórych aktywów będzie wykorzystywany wyłącznie w celu dostarczenia większej ilości funduszy na wywiązanie się z zobowiązań z tytułu energii jądrowej. ramy działania nda ściśle wyodrębniają wszystkie dochody nda zapobiegając wykorzystaniu ich do innych celów.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,709,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK