검색어: zweckentfremdet (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

zweckentfremdet

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

die beihilfe sei daher zweckentfremdet worden.

폴란드어

dlatego też pomoc musiała zostać wykorzystana do innych celów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie konnten also nicht zweckentfremdet verwendet werden.

폴란드어

zatem pomoc nie mogła być wykorzystana na inne cele niż te, na które została udzielona.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese kooperation darf allerdings nicht zweckentfremdet werden.

폴란드어

współpraca ta musi jednak być prowadzona w sposób zgodny z ustalonymi celami.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im betriebsplan für die nda verhindern genaue bestimmungen über ihre einnahmen, dass sie zweckentfremdet werden.

폴란드어

ramy działania nda ściśle wyodrębniają wszystkie dochody nda zapobiegając wykorzystaniu ich do innych celów.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dabei müsse die kommission selbstverständlich dafür sorge tragen, dass die beihilfe nicht zweckentfremdet wird.

폴란드어

przy ustalaniu tej kwoty komisja musiała naturalnie upewnić się, że pomoc będzie wykorzystana wyłącznie na przewidziane cele.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie erklären, in den stellungnahmen werde insbesondere behauptet, die beihilfen seien zum ausschließlichen nutzen eines konkurrenzunternehmens zweckentfremdet worden.

폴란드어

tłumaczą w nim, że w uwagach tych wspomniany jest fakt, jakoby pomoc została wycofana z finansowania celu, na jaki została początkowo przeznaczona i wykorzystana na rzecz spółki będącej konkurentem zainteresowanej strony trzeciej.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu und ihre partnerländer werden sich dafür einsetzen, dass die finanzielle unterstützung der eu diejenigen erreicht, die begünstigt werden sollen, und nicht betrügerisch zweckentfremdet wird.

폴란드어

ue i kraje partnerskie nadal będą współpracować w celu zagwarantowania, że pomoc finansowa ue dociera do zamierzonych odbiorców i nie jest sprzeniewierzana w wyniku oszustwa.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

was die zusammenarbeit mit den behörden der betroffenen staaten anbelangt, so werden alle erforderlichen maßnahmen getroffen, um sicherzugehen, dass die bereitgestellten mittel nicht zweckentfremdet eingesetzt werden.

폴란드어

w kwestii współpracy z rządami zaangażowanych państw podjęte zostaną wszelkie konieczne działania dla zapewnienia, że wyznaczone środki nie zostaną wykorzystane w celu innym niż zamierzony.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese schutzmaßnahme dient der vermeidung von wettbewerbsverzerrungen und ist notwendig, damit staatliche mittel, die zum ausgleich unrentabler aktivitäten gewährt werden, nicht zur subventionierung kommerzieller tätigkeiten zweckentfremdet werden.

폴란드어

Środek ten stanowi zabezpieczenie przed przenoszeniem funduszy państwowych przeznaczonych na działalność nieprzynoszącą zysku na subsydiowanie działalności komercyjnej, i w związku z tym jest niezbędny w celu uniknięcia zakłóceń konkurencji.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da praktika in zahlreichen mitgliedstaaten zweckentfremdet und dazu missbraucht werden, billige oder gar kostenlose arbeitskräfte anzuheuern, fordert der adr entsprechende kontrollen, um die jungen menschen zu schützen und die qualität der ausbildungsprogramme zu sichern.

폴란드어

ze względu na to, że w wielu państwach członkowskich nieprawidłowo korzysta się ze staży, które stają się okazją do nadużyć i do pozyskania taniej lub wręcz bezpłatnej siły roboczej, kr przypomniał o potrzebie wprowadzenia kontroli w celu ochrony młodych ludzi i jakości programów szkoleniowych.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit sich die anträge leichter kontrollieren lassen, trifft der zuständige mitgliedstaat maßnahmen, mit denen sich verhindern lässt, daß die betreffende prämie zweckentfremdet wird. er erstattet den kommissionsdienststellen ausserdem bericht über die anwendung der einschlägigen regelung.

폴란드어

w celu ułatwienia procesu weryfikacji wniosków, dane państwo członkowskie powinno przyjąć niezbędne środki zapobiegające wykorzystywaniu omawianej premii na cele inne niż zostały ustanowione oraz zapewnienie pracownikom komisji otrzymywania informacji co do tego czy system działa prawidłowo;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

4.2.4 aus dem oben gesagten wird deutlich, dass es immer weniger möglich ist, alle diese dimen­sionen in die lissabon-strategie aufzunehmen, wenn sie nicht völlig zweckentfremdet werden soll.

폴란드어

4.2.4 z powyższego widać wyraźnie, że jest coraz mniej możliwości włączenia wszystkich tych wymiarów do strategii lizbońskiej, może to bowiem doprowadzić do jej wynaturzenia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(167) die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden. der von ihr durch den weiterbetrieb bestimmter anlagen erzielte cashflow wird ausschließlich dazu verwendet werden, weitere mittel für die erfüllung von nuklearverbindlichkeiten bereitzustellen. im betriebsplan für die nda verhindern genaue bestimmungen über ihre einnahmen, dass sie zweckentfremdet werden.

폴란드어

(167) nda nie będzie ani inwestować w nowe aktywa, ani angażować się w nowe rodzaje działalności. przepływ środków pieniężnych, jakie będzie ona wytwarzać przez kontynuowanie eksploatacji niektórych aktywów będzie wykorzystywany wyłącznie w celu dostarczenia większej ilości funduszy na wywiązanie się z zobowiązań z tytułu energii jądrowej. ramy działania nda ściśle wyodrębniają wszystkie dochody nda zapobiegając wykorzystaniu ich do innych celów.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,949,456 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인