Vous avez cherché: ausgeweidet (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

ausgeweidet

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

zeitlich verzögert ausgeweidetes geflügel ausgeweidet wird,

Portugais

evisceração diferida de aves de capoeira,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fünfeckiger stempel (jagdwild) lufttransport oder enthäutet und ausgeweidet

Portugais

carimbo pentagonal para a caça selvagem. por via aérea ou esfolados e eviscerados

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tierkörper innerhalb von drei stunden nach der schlachtung ausgeweidet wurden, und

Portugais

os animais abatidos foram eviscerados nas três horas seguintes ao abate, e

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wildkörper muss unverzüglich nach dem eintreffen im wildverarbeitungs­betrieb ausgeweidet werden, sofern dies nicht an ort und stelle geschehen ist.

Portugais

caso não tenha sido efectuada in loco, a evisceração deve ser efectuada sem demora injustificada após a chegada ao estabelecimento de transformação de caça selvagem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tierkörper müssen dann in einem schlachthof oder einem zerlegungsbetrieb des mitgliedstaats ausgeweidet werden, in dem auch der haltungsbetrieb angesiedelt ist.

Portugais

seguidamente devem ser evisceradas num matadouro ou numa sala de desmancha situados no estado-membro do local de produção.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wildkörper müssen nach dem eintreffen im wildbearbeitungsbetrieb ohne ungerechtfertigte verzögerung ausgeweidet oder vollständig ausgeweidet werden, sofern die zuständige behörde keine anderweitige genehmigung erteilt.

Portugais

a evisceração deve ser efectuada, ou concluída, sem demora injustificada após a chegada à instalação do tratamento de caça, excepto quando a autoridade competente autorizar outro procedimento.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"schlachtkörper" ist der ganze körper eines geschlachteten tieres, nachdem er ausgeblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde;

Portugais

"carcaça": o corpo inteiro do animal abatido tal como se apresenta após as operações de sangria, de evisceração e de esfola;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

a) schlachtkörper: der ganze körper eines geschlachteten tieres, nachdem er ausgeblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde, und zwar:

Portugais

a) carcaça: o corpo inteiro do animal abatido tal como se apresenta após as operações de sangria, de evisceração e de esfola, apresentado:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- frischem fleisch von freilebenden hasentieren, definiert als wildkaninchen und hasen, ausgenommen innereien, es sei denn, die wildkörper werden nicht enthäutet und nicht ausgeweidet eingeführt,

Portugais

- carne de leporídeos selvagens (entendidos como coelhos e lebres), excluídas as miudezas, excepto no caso dos leporídeos não esfolados e não eviscerados,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) "schlachtkörper": der ganze körper eines geschlachteten tieres, nachdem er ausgeblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde, und zwar:

Portugais

a)%quot%carcaça%quot%: o corpo inteiro do animal abatido tal como se apresenta após as operações de sangria, de evisceração e de esfola, apresentado:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

froschschenkel: die hinteren körperteile von fröschen der art rana (familie der ranidae), im querschnitt hinter den vordergliedmaßen abgetrennt, ausgeweidet und enthäutet;

Portugais

coxas de rã: partes posteriores do corpo seccionado transversalmente atrás dos membros anteriores, evisceradas e esfoladas, de animais das espécies de rana (família dos ranidae);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das in artikel 10 absatz 1 der richtlinie 93/23/ewg genannte schlachtgewicht ist das kaltgewicht des ganzen oder längs der mittellinie geteilten körpers eines geschlachteten schweines, ausgeblutet und ausgeweidet, ohne zunge, borsten, klauen, geschlechtsorgane, flomen, nieren und zwerchfell.

Portugais

o peso em carcaça referido no n.o 1 do artigo 10.o da directiva 93/23/cee é o peso, a frio, do corpo inteiro ou dividido a meio, longitudinalmente, do suíno abatido depois de sangrado e eviscerado, e depois da separação da língua, das cerdas, das unhas, dos órgãos genitais externos, da banha, dos rins e do diafragma.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,033,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK