Vous avez cherché: sondern auch gestochen scharf (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

sondern auch gestochen scharf

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

die mikroschrift ist nicht verschwommen , sondern gestochen scharf .

Portugais

a microimpressão é nítida , não desfocada .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mikroschrift ist gestochen scharf ( nicht verschwommen ) .

Portugais

a microimpressão é nítida ( não é desfocada ) . topo da página

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sondern auch ein eigenständiges, expandierendes wirtschaftsgebiet.

Portugais

especialmente quando a economia russa iniciar uma nova fase de crescimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sondern auch konkret und sogar kurzfristig möglich.

Portugais

como concretamente possível, mesmo a curto prazo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber nicht nur dankbar, sondern auch hoffnungsvoll.

Portugais

mas não estavam apenas gratas, estavam também cheias de esperança.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber es gibt nicht nur chancen, sondern auch risiken

Portugais

riscos coexistem com oportunidades

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dokumente, videos, fotos und spiele sehen gestochen scharf und detailliert aus.

Portugais

documentos, vídeos, fotografias e jogos ganham um aspecto nítido e detalhado.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht nur eine psychologische fragilität, sondern auch eine strukturelle.

Portugais

e não se trata unicamente de fragilidade psicológica, mas sim de fragilidade estrutural.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht nur den basisordner vergleichen, sondern auch dessen unterverzeichnisse.

Portugais

compara não só as pastas de base, mas também com as suas sub- pastas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andererseits hat der verbraucher nicht nur rechte, sondern auch pflichten.

Portugais

por outro lado, o consumidor não é apenas titular de direitos, também tem deveres.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er gefährdet nicht nur unser wohlergehen, sondern auch unser Überleben.

Portugais

as alterações climáticas não são apenas uma ameaça ao bem‑estar, mas também à nossa sobrevivência.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierzu sind wir nicht nur politisch, sondern auch moralisch verpflichtet.

Portugais

actuar desta forma é uma questão de obrigação – não meramente em termos políticos, mas também morais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht nur die zivilgesellschaft, sondern auch die unternehmen erwarten solche entwicklungen.

Portugais

não só a sociedade civil, mas também as empresas esperam essa evolução.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anerkennung nicht nur von wissenschaftlichen leistungen, sondern auch von sozio­kulturellen werten;

Portugais

o reconhecimento não só da contribuição científica como também dos valores socioculturais;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wettbewerb findet nicht nur zwischen fluggesellschaften, sondern auch zwischen flughäfen statt.

Portugais

existe concorrência não só entre as companhias aéreas, mas também entre os aeroportos.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

srebrenica hat nicht nur eine schmerzliche vergangenheit, sondern auch eine schmerzliche gegenwart.

Portugais

srebrenica não tem apenas um passado doloroso, mas também um presente doloroso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht nur große unternehmen, sondern auch tausende kleiner unternehmen waren betroffen.

Portugais

não foram só as grandes companhias que foram afectadas, mas também milhares de pequenas empresas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die bilder sind nicht nur gestochen scharf, sondern können auch entsprechend vergrößert werden, ohne dass sich dadurch ihre qualität vermindert.

Portugais

além de a imagem ser realmente nítida, você pode ampliá-la em uma janela com tamanho adequado sem perder qualidade.

Dernière mise à jour : 2013-05-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht nur auf dem straßenverkehrssektor, sondern auch zwischen den einzelnen verkehrsmodi spielt sich ein scharfer preiswettbewerb ab. das ist soeben schon angesprochen worden.

Portugais

existe uma enorme concorrência de preços, não só no sector do transporte rodoviário mas também noutras modalidades de transporte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der mord an zwei jungen griechischen zyprioten durch das türkische besatzungsheer aus paramilitärischen kräften erfordert nicht nur eine scharfe verurteilung, sondern auch die auffindung der für diese verbrechen verantwortlichen.

Portugais

o assassínio, pelo exército turco de ocupação, de dois jovens cipriotasgregos, não impõe apenas uma forte condenação da nossa parte, mas também que os responsáveis sejam identificados.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,086,336 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK