Vous avez cherché: streckenabschnitten (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

streckenabschnitten

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

für voll- oder normalbremsungen auf den streckenabschnitten, auf denen der infrastrukturbetreiber dies zulässt.

Portugais

na frenagem de serviço máxima ou normal, nos troços de linha em que o gestor da infra-estrutura o permita.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das projekt soll zügen auf sämtlichen streckenabschnitten der eisenbahnstrecke eine mindestgeschwindigkeit von 60 km/h ermöglichen.

Portugais

o projecto visa permitir uma velocidade operacional mínima de 60 km por hora ao longo de toda a linha férrea.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einigen wechselstrom-streckenabschnitten mit brücken und bahnhöfen beträgt die minimale fahrdrahthöhe 4910 mm.

Portugais

em algumas secções de linha alimentadas com corrente alterna, com pontes e estações, a altura mínima do fio de contacto é de 4910 mm.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abbildung 5 stellt ein beispiel dar, in dem abwechselnd fahrzeugseitige und streckenseitige etcs-ausrüstung auf streckenabschnitten installiert wird.

Portugais

a figura 5 representa um exemplo em que se instala alternadamente o equipamento etcs a bordo dos veículos e o equipamento etcs de via em partes das linhas.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf einigen streckenabschnitten — unter brücken — entspricht die fahrdrahthöhe den mindestanforderungen der tsi nicht und muss daher geändert werden.

Portugais

em alguns troços de linha, debaixo de pontes, a altura do fio de contacto não respeita os requisitos mínimos da eti e necessita de ser alterada.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die möglichkeit von maßnahmen zur erleichterung des einsatzes der "rollenden landstraße", insbesondere auf ökologisch sensiblen streckenabschnitten;

Portugais

a possibilidade de intervenções que facilitem a utilização da “rodoferrovia”, especialmente em trajectos particularmente sensíveis no que se refere ao ambiente

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf den neu zu bauenden streckenabschnitten für hochgeschwindigkeitsverkehr mit einer geschwindigkeit von mindestens 280 km/h dürfen nur weichen und kreuzungsweichen mit beweglichen herzstückspitzen verlegt werden.

Portugais

os aparelhos de mudança de via colocados nas novas linhas de alta velocidade a construir, cuja velocidade máxima for igual ou superior a 280 km/h, devem ser de cróssima móvel.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der strecke athen — thessaloniki — idomeni und thessaloniki — promahona gilt das lichtraumprofil gb, auf einigen streckenabschnitten ist es aber auf ga beschränkt.

Portugais

o gabari de obstáculos da linha atenas-salónica-idomeni e salónica-promahona é gb mas em algumas secções das linhas é limitado a ga.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinweis: bei strecken bzw. streckenabschnitten der kategorie c dürfen radsatzlasten von 20 t um bis zu 0,5 t ausnahmsweise überschritten werden, wenn folgende bedingungen gegeben sind:

Portugais

nota: a título de excepção, as cargas por eixo de 20 t podem ser excedidas em 0,5 t nas linhas da categoria c, no caso:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zinsermäßigung für ein darlehen von 100,4 mio. ecu für den ausbau der wichtigsten fernstraße auf den streckenabschnitten yliki-aghios konstantinos und raches-aghii theodori zu einer autobahn.

Portugais

bonificações de juro sobre um empréstimo de 100 400 000 ecus para melhoramento e elevação ao nível de auto-estrada da via principal dos troços de ligação de yliki-aghios konstantinos a raches-aghii theodori.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den zu bauenden bzw. auszubauenden streckenabschnitten für hochgeschwindigkeitsverkehr und ihren anschlussstrecken, wo die höchstgeschwindigkeit unter 280 km/h liegt, können weichen und kreuzungen mit starren herzstücken eingebaut werden.

Portugais

nas secções das linhas de alta velocidade a construir e nas suas ligações, onde a velocidade máxima for inferior a 280 km/h, podem ser utilizados aparelhos de mudança de via com cróssimas de ponta fixa.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

streckenabschnitt

Portugais

segmento de rota

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,649,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK