Vous avez cherché: betriebsstätte (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

betriebsstätte

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

definition einer betriebsstätte

Roumain

definiția unui sediu permanent

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmung des begriffs „betriebsstätte“

Roumain

definiția sediului permanent

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

adresse der zu validierenden betriebsstätte*

Roumain

adresa punctului de lucru supus validării*

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonderfall der einbringung einer betriebsstätte

Roumain

cazul special al transferului unei unități permanente

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ungefähre zahl der beschäftigten in der betriebsstätte

Roumain

numărul aproximativ de angajați la punctul de lucru

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berechnung der einkünfte einer ausländischen betriebsstätte

Roumain

calcularea veniturilor unui sediu permanent din străinătate

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einkünfte einer betriebsstätte in einem drittland.

Roumain

veniturile unui sediu permanent dintr-o țară terță.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

takeda gmbh betriebsstätte oranienburg lehnitzstraße 70–98

Roumain

se-151 85 södertälje suedia fabricant takeda gmbh

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eingetragene gesellschaft oder betriebsstätte in Österreich ist erforderlich.

Roumain

este obligatoriu ca societatea să fie înregistrată sau să fie stabilită permanent în austria.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gibt es für alle zugänge zu der betriebsstätte eine zugangskontrolle?

Roumain

sunt toate punctele de acces la punctul de lucru supuse unui control al accesului?

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(m) verluste einer betriebsstätte in einem drittland.

Roumain

(m) pierderile suferite de un sediu permanent dintr-o țară terță.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die betriebsstätte wurde mit der einbringung dieser wirtschaftsgüter eingestellt.

Roumain

transferul acestor active a pus capăt existenței sediului permanent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist die betriebsstätte durch einen zaun oder eine barriere geschützt?

Roumain

este protejat punctul de lucru printr-un gard sau o barieră fizică?

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei wird die juristische person genannt, dessen betriebsstätte sie ist.

Roumain

se notează entitatea juridică căreia îi aparține sediul permanent.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

steuerentlastungen in bezug auf unbewegliches vermögen und bewegliches vermögen einer betriebsstätte

Roumain

scutirea de la plata impozitului a bunurilor imobile și a bunurilor mobile ale unui sediu permanent

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein steuerpflichtiger gilt als mit seiner betriebsstätte in einem drittland verbundenes unternehmen.

Roumain

un contribuabil este considerat drept întreprindere asociată sediului său permanent dintr-o țară terță.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der steuersitz oder die betriebsstätte des steuerpflichtigen anschließend in ein drittland verlegt wird;

Roumain

(l) rezidența fiscală a contribuabilului sau sediul său permanent este ulterior transferat(ă) într-o țară terță;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fracht muss ihren ursprung in ihrem unternehmen in der zu inspizierenden betriebsstätte haben.

Roumain

mărfurile trebuie să provină de la societatea dumneavoastră din punctul de lucru care urmează să fie inspectat.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(d) die betriebsstätte wird veräußert, liquidiert oder in eine tochtergesellschaft umgewandelt;

Roumain

(d) în cazul în care sediul permanent este vândut, lichidat sau transformat într-o filială;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3 die kommission schlägt eine bessere regelung des begriffs der betriebsstätte eines unternehmens vor.

Roumain

4.3 comisia propune o mai bună reglementare a noţiunii de „sediu permanent” al corporaţiei.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,605,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK