Você procurou por: betriebsstätte (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

betriebsstätte

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

definition einer betriebsstätte

Romeno

definiția unui sediu permanent

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmung des begriffs „betriebsstätte“

Romeno

definiția sediului permanent

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

adresse der zu validierenden betriebsstätte*

Romeno

adresa punctului de lucru supus validării*

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonderfall der einbringung einer betriebsstätte

Romeno

cazul special al transferului unei unități permanente

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ungefähre zahl der beschäftigten in der betriebsstätte

Romeno

numărul aproximativ de angajați la punctul de lucru

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

berechnung der einkünfte einer ausländischen betriebsstätte

Romeno

calcularea veniturilor unui sediu permanent din străinătate

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einkünfte einer betriebsstätte in einem drittland.

Romeno

veniturile unui sediu permanent dintr-o țară terță.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

takeda gmbh betriebsstätte oranienburg lehnitzstraße 70–98

Romeno

se-151 85 södertälje suedia fabricant takeda gmbh

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eingetragene gesellschaft oder betriebsstätte in Österreich ist erforderlich.

Romeno

este obligatoriu ca societatea să fie înregistrată sau să fie stabilită permanent în austria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gibt es für alle zugänge zu der betriebsstätte eine zugangskontrolle?

Romeno

sunt toate punctele de acces la punctul de lucru supuse unui control al accesului?

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(m) verluste einer betriebsstätte in einem drittland.

Romeno

(m) pierderile suferite de un sediu permanent dintr-o țară terță.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betriebsstätte wurde mit der einbringung dieser wirtschaftsgüter eingestellt.

Romeno

transferul acestor active a pus capăt existenței sediului permanent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist die betriebsstätte durch einen zaun oder eine barriere geschützt?

Romeno

este protejat punctul de lucru printr-un gard sau o barieră fizică?

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei wird die juristische person genannt, dessen betriebsstätte sie ist.

Romeno

se notează entitatea juridică căreia îi aparține sediul permanent.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

steuerentlastungen in bezug auf unbewegliches vermögen und bewegliches vermögen einer betriebsstätte

Romeno

scutirea de la plata impozitului a bunurilor imobile și a bunurilor mobile ale unui sediu permanent

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein steuerpflichtiger gilt als mit seiner betriebsstätte in einem drittland verbundenes unternehmen.

Romeno

un contribuabil este considerat drept întreprindere asociată sediului său permanent dintr-o țară terță.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der steuersitz oder die betriebsstätte des steuerpflichtigen anschließend in ein drittland verlegt wird;

Romeno

(l) rezidența fiscală a contribuabilului sau sediul său permanent este ulterior transferat(ă) într-o țară terță;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fracht muss ihren ursprung in ihrem unternehmen in der zu inspizierenden betriebsstätte haben.

Romeno

mărfurile trebuie să provină de la societatea dumneavoastră din punctul de lucru care urmează să fie inspectat.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(d) die betriebsstätte wird veräußert, liquidiert oder in eine tochtergesellschaft umgewandelt;

Romeno

(d) în cazul în care sediul permanent este vândut, lichidat sau transformat într-o filială;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.3 die kommission schlägt eine bessere regelung des begriffs der betriebsstätte eines unternehmens vor.

Romeno

4.3 comisia propune o mai bună reglementare a noţiunii de „sediu permanent” al corporaţiei.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,065,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK