Vous avez cherché: fjord (Allemand - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

fjord

Roumain

fiord

Dernière mise à jour : 2012-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

tiefe fjord- und meeresarmsysteme

Roumain

sisteme fiordice și golfuri adânci

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieser fjord ist durch einen gletscher entstanden.

Roumain

un ghear a săpat acest ¨ fiord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

fjord mit einem flachen anstieg an der mündung, sehr großer maximaltiefe im zentralbecken und geringem tiefwasseraustausch

Roumain

fiord cu un prag puțin adânc la gura de vărsare, cu o adâncime maximă foarte mare în bazinul central, sărac în curenți de adâncime

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

fjord seafood sales as en fjord seafood norway as, toftsundet, 8900 brønnøysund, noorwegen | 15,0 % |

Roumain

fjord seafood sales as și fjord seafood norway as, toftsundet, 8900 brønnøysund, norvegia | 15,0 % |

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die örtlichen fischer waren jedoch über pläne besorgt, die die einrichtung eines nationalen meeresparks rund um den fjord vorsahen, und die folgen, die solche pläne für ihre existenzgrundlage haben könnten.

Roumain

cu toate acestea, planurile privind crearea unui parc marin naional în jurul fiordului i impactul pe care acesta l-ar putea avea asupra modului lor de trai au constituit o sursă de nelinite pentru pescarii locali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(3) gemäß artikel 9 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat die dänische regierung für die bezeichnung "lammefjordsgulerod", die mit der verordnung (eg) nr. 2400/96 der kommission vom 17. dezember 1996 zur eintragung bestimmter bezeichnungen in das verzeichnis der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben für agrarerzeugnisse und lebensmittel gemäß verordnung (ewg) nr. 2081/92(6), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 245/2002(7), als geschützte geografische angabe eingetragen worden ist, die Änderung des geografischen gebiets, insbesondere die hinzufügung der drei kleinen zonen "sidinge fjord, klintsø und svinninge vejle", des ursprungsnachweises und des zusammenhangs beantragt.(4) die prüfung dieser drei Änderungsanträge hat ergeben, dass es sich um nicht geringfügige Änderungen handelt.

Roumain

(3) În conformitate cu art. 9 din regulamentul consiliului (cee) nr. 2081/92, guvernul danez a solicitat pentru denumirea "lammefjordsgulerod", înregistrată ca indicaţie geografică protejată de regulamentul comisiei (ce) nr. 2400/96 din 17 decembrie 1996 privind înscrierea anumitor denumiri în "registrul denumirilor de origine protejate şi al indicaţiilor geografice protejate", prevăzut în regulamentul consiliului (cee) nr. 2081/92 privind protecţia indicaţiilor geografice şi denumirilor de origine ale produselor agricole şi alimentare6, modificat ultima dată de regulamentul (ce) nr. 245/20027, modificarea zonei geografice, în special adăugarea a trei zone mici "sidinge fjord, klintsø şi svinninge vejle", a dovezii de origine şi a legăturilor.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,011,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK