Demander à Google

Vous avez cherché: zugeteilt (Allemand - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

Zugeteilt

Roumain

Număr atribuit

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Nicht zugeteilt

Roumain

nu a fost alocat

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3 Wochen) zugeteilt.

Roumain

În total,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

12 Wochen (DTG) zugeteilt wurden.

Roumain

12 săptămâni (N=79)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

12 Wochen (DTG) zugeteilt wurden.

Roumain

timp de 12 săptămâni (GTA).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Es wurden folgende Beträge zugeteilt:

Roumain

Sumele alocate sunt următoarele:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Sie sollten ausschließlich zugeteilt werden für:

Roumain

(2). Alocaţiile se fac numai:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

In- fusion alle zwei Wochen) zugeteilt.

Roumain

Pacienţii au fost repartizaţi prin randomizare cu paclitaxel monoterapie (90 mg/ m2 IV timp de o oră, o dată pe săptămână, o perioadă de trei din patru săptămâni) sau în asociere cu Avastin (10 mg/ kg perfuzie IV, o dată la fiecare două săptămâni).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

Im Januar 2012 den Reservekräften der Armee zugeteilt.

Roumain

Trecut în rezervă în cadrul forțelor armate în ianuarie 2012.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Jedem genehmigten Fahrzeugtyp wird eine Typgenehmigungsnummer zugeteilt.

Roumain

Fiecare tip omologat primește un număr de omologare.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Diese Nummer wird keinem anderen Sitztyp zugeteilt.

Roumain

Acest număr nu mai este atribuit unui alt tip de scaun.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Im Mai 2012 wurde er erneut den Reservekräften zugeteilt.

Roumain

Trecut în rezervă în mai 2012

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Jedem Typ einer Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung wird eine Typgenehmigungsnummer zugeteilt.

Roumain

Fiecărui tip de dispozitiv limitator de viteză omologat i se va atribui un număr de omologare.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Seit 1. April 2013 pensioniert und den Reservekräften zugeteilt.

Roumain

A ieșit la pensie la 1 aprilie 2013, fiind trecut în rezervă.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Insgesamt wurden 878 Patienten den beiden Studienarmen zugeteilt.

Roumain

878 pacienţi au fost repartizaţi prin randomizare în cele două braţe.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

Jedem genehmigten Reifentyp wird eine EG-Typgenehmigungsnummer zugeteilt.

Roumain

Fiecărui tip de pneu omologat i se atribuie un număr de omologare CE de tip.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für Aktien, die den Aktieninhabern unentgeltlich zugeteilt werden;

Roumain

f) acţiuni atribuite gratuit titularilor de acţiuni;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

13) Werden die Zertifikate nach wie vor kostenfrei zugeteilt?

Roumain

13) Se va continua alocarea cu titlu gratuit a cotelor?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Infusion am Tag 1 eines 3-wöchigen Zyklus zugeteilt.

Roumain

Pacienţii au fost repartizaţi prin randomizare pentru chimioterapie cu săruri de platină, cisplatină 80 mg/ m2 perfuzie i. v. în ziua 1 şi gemcitabină 1250 mg/ m2 perfuzie i. v. în zilele 1 şi 8 ale fiecărui ciclu de 3 săptămâni, pentru o perioadă de până la 6 cicluri (CG) cu placebo sau CG cu Avastin în doză de 7, 5 mg sau 15 mg/ kg perfuzie i. v. în ziua 1a fiecărui ciclu de 3 săptămâni.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

Zeitnischen aus dem Pool werden von einem unabhängigen Koordinator zugeteilt.

Roumain

Sloturile care fac parte dintr-o rezervă sunt alocate de către un coordonator independent.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK