Vous avez cherché: als ich ein kind war, war ich nicht gut in t... (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

als ich ein kind war, war ich nicht gut in turnen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

als ich ein kleines kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet.

Russe

Маленьким ребёнком я ничего не боялся.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine mutter starb, als ich noch ein kind war.

Russe

Моя мать умерла, когда я ещё был ребёнком.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als ich noch ein kind war, las mir meine mutter oft märchen vor.

Russe

Когда я был ребёнком, мама часто читала мне сказки.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»das fiel in die zeit, als ich noch ein kind war; ich weiß davon nur durch mitteilungen anderer.

Russe

-- Это было, когда я был ребенком; я знаю это по преданиям.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ich ein kind war, da redete ich wie ein kind und war klug wie ein kind und hatte kindische anschläge; da ich aber ein mann ward, tat ich ab, was kindisch war.

Russe

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er hatte wirklich die vorstellung, daß er das immer gesehen habe; er erinnerte sich an kleine vorfälle aus den früheren zeiten der ehe, die ihm damals nicht als etwas schlimmes erschienen waren; jetzt aber bewiesen diese vorfälle deutlich, daß sie von jeher ein grundschlechtes weib gewesen war. ›ich bin in einem irrtum befangen gewesen, als ich mein leben mit dem ihrigen verknüpfte; aber in meinem irrtum liegt nichts moralisch schlechtes, und daher kann ich nicht unglücklich sein.

Russe

И ему действительно казалось, что он всегда это видел; он припоминал подробности их прошедшей жизни, которые прежде не казались ему чем-либо дурным, -- теперь эти подробности ясно показывали, что она всегда была испорченною. "Я ошибся, связав свою жизнь с нею; но в ошибке моей нет ничего дурного, и потому я не могу быть несчастлив.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,945,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK