Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aufstehen
ÐÑÑаÑÑ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wollte aufstehen.
Он хотел встать.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun will ich gleich aufstehen.«
Я встану сейчас.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er muss nicht so früh aufstehen.
Ему не надо так рано вставать.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du musst etwas früher aufstehen.
Ты должен вставать немного раньше.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hinfallen aufstehen krone richten weitergehen
cadi, alzati, controlla crown, cammina
Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aufstehen, dokumente suchen, kaffee holen ...
Собирайте документы.
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn diemenschen für den herrn aller schöpfung aufstehen?!
[[Они осмелились обвешивать людей только из-за своего неверия в Судный день. Ведь если бы они уверовали в него и были убеждены в том, что они предстанут пред Аллахом и Он потребует у них отчета за их большие и малые деяния, то они непременно бы отказались от подобного и покаялись.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich muss aufstehen und einen unterschied machen, etwas tun.
Я должна выстоять и сделать что-нибудь.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dann konnten sie weder aufstehen, noch wurde ihnen beigestanden.
И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tom sagte dem jungen, er solle aufstehen und das zimmer verlassen.
Том сказал мальчику, чтобы тот встал и вышел из комнаты.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es hat einen doppelten zweck: zum einen sollen die gefangenen früh aufstehen.
Он имеет две цели: первая – ранний подъём заключённых; вторая – обеспечение их готовности к пересчёту.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das aufstehen in der nacht hinterläßt einen stärkeren eindruck und läßt eher die rechten worte finden.
Ведь вставание ночью - оно сильнее по действию и прямее по речи.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so konnten sie nicht (mehr) aufstehen und es wurde ihnen keine hilfe zuteil.
И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber gott erhält die mächtigen durch seine kraft, daß sie wieder aufstehen, wenn sie am leben verzweifelten.
Он и сильных увлекает своею силою; он встает и никто не уверен зажизнь свою.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
am morgen heißt es früh aufstehen, sich schleunigst anziehen und in den speisesaal gehen, um scheußlich schlechten tee zu trinken.
Утром вставай, сейчас же одевайся, иди в салон чай скверный пить.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie können also aufstehen und sich durch den raum bewegen, sogar ein tänzchen wagen, und die musik wird überall großartig klingen.
Поэтому вы можете перемещаться по комнате, танцевать, наслаждаясь замечательных звуком в любой точке комнаты.
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
o wie plötzlich werden aufstehen die dich beißen, und erwachen, die dich wegstoßen! und du mußt ihnen zuteil werden.
Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзатьтебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: