Vous avez cherché: beim frühstück er der zeitung liest (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

beim frühstück er der zeitung liest

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

firmenschild der zeitung.

Russe

Вывеска на офисе газеты.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann beim frühstück nicht auf den kaffee verzichten.

Russe

Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bevor du dich versiehst, wirst du in der zeitung sein.

Russe

В мгновение ока о тебе будут писать газеты.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herausgeber der zeitung ist derzeit syed asmadullahs enkel syed arifullah.

Russe

Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er, der die morgendämmerung anbrechen läßt.

Russe

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei ist er der hartnäckigste widersacher.

Russe

Для большей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его истинные убеждения не отличаются от его слов, однако на самом деле он - лжец, потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то они не расходились бы с его делами, ведь именно этим качеством выделяются правоверные, которые далеки от лицемерия.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er, der den morgen anbrechen läßt'.

Russe

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

laut der zeitung el comercio ist ihre intention, quechua als alte sprache zu bewahren.

Russe

По данным газеты el comercio , их цель — сохранить кечуа, как язык предков.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

screenshot: der britische presserat erhielt 450 beschwerden wegen der titelseite der zeitung the sun.

Russe

Британская организация independent press standards получила 450 жалоб, касающихся первой страницы газеты the sun.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

psychiater sagten der zeitung el país außerdem, dass die droge in zusammenhang mit der abbrecherquote von schülern stünde.

Russe

Психиатры также сообщили газете "el país", что наркотик играет роль в том, что школьники бросают учебу.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die journalistin anna politkovskaya der zeitung „novaya gazeta“, die im oktober 2006 ermordet wurde

Russe

Анна Политковская , журналист «Новой газеты», убита в октябре 2006 года

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(er), der sieben himmel in schichten erschaffen hat.

Russe

[Благословен тот], кто создал семь сводов небесных.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er (der engel) sagte: "es ist so!

Russe

Он сказал: «Все так и будет!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auch zu hause ging zunächst alles gut. aber beim frühstück fing grigori an zu pfeifen, und was das schlimmste war, er gehorchte der engländerin nicht; diese teilte ihm daher nichts von der süßen pastete zu.

Russe

Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zeitung clarín (chile) und die bbc (großbritannien) arbeiten auf nationaler ebene mit der zeitung zusammen.

Russe

clarin (Чили) и bbc (Великобритания) - одни из организаций, имеющих отношение к выпуску этой версии издания.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß der zeitung el país hätte das bedeutet, dass die studenten auf zentralen straßen um spenden gebeten hätten, dabei eventuell einen laden betraten oder vielleicht sogar die hauptstraße überquerten.

Russe

Согласно испанском журналу el país, это означило просить пожертвований на центральных улицах, заходить в магазины и даже перегородить главное авеню.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(er,) der sieben himmel in schichten (übereinander) erschaffen hat.

Russe

[[Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой-либо несообразности, то есть изъяна или недостатка.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»dieselbe sache ist es auch mit der einmütigkeit der zeitungen.

Russe

-- Так-то и единомыслие газет.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andererseits gibt es im forum der zeitung wall street journal einen kommentar, dessen verfasser anmerkt, es sei verantwortungslos, kinder zu bekommen, wenn man nicht wisse, wie man sie ernähren soll.

Russe

С другой стороны, на форуме газеты wall street journal висит комментарий, автор которого замечает, что безответственно заводить детей, если вы не знаете, на что вы будете их кормить.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es verwundert nicht, dass die druckversion dieser geschichte über korruption der zeitung novoye vremya auf deren titelseite mit einer einfachen, prägnanten Überschrift angekündigt war: “mistkerle.”

Russe

Неудивительно, что печатная версия этой статьи о коррупции на первой странице газеты "Новое Время" была озаглавлена простым метким словом: «Сволочи».

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,876,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK