You searched for: beim frühstück er der zeitung liest (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

beim frühstück er der zeitung liest

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

firmenschild der zeitung.

Ryska

Вывеска на офисе газеты.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich kann beim frühstück nicht auf den kaffee verzichten.

Ryska

Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bevor du dich versiehst, wirst du in der zeitung sein.

Ryska

В мгновение ока о тебе будут писать газеты.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herausgeber der zeitung ist derzeit syed asmadullahs enkel syed arifullah.

Ryska

Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er, der die morgendämmerung anbrechen läßt.

Ryska

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei ist er der hartnäckigste widersacher.

Ryska

Для большей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его истинные убеждения не отличаются от его слов, однако на самом деле он - лжец, потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то они не расходились бы с его делами, ведь именно этим качеством выделяются правоверные, которые далеки от лицемерия.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er, der den morgen anbrechen läßt'.

Ryska

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laut der zeitung el comercio ist ihre intention, quechua als alte sprache zu bewahren.

Ryska

По данным газеты el comercio , их цель — сохранить кечуа, как язык предков.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

screenshot: der britische presserat erhielt 450 beschwerden wegen der titelseite der zeitung the sun.

Ryska

Британская организация independent press standards получила 450 жалоб, касающихся первой страницы газеты the sun.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

psychiater sagten der zeitung el país außerdem, dass die droge in zusammenhang mit der abbrecherquote von schülern stünde.

Ryska

Психиатры также сообщили газете "el país", что наркотик играет роль в том, что школьники бросают учебу.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die journalistin anna politkovskaya der zeitung „novaya gazeta“, die im oktober 2006 ermordet wurde

Ryska

Анна Политковская , журналист «Новой газеты», убита в октябре 2006 года

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(er), der sieben himmel in schichten erschaffen hat.

Ryska

[Благословен тот], кто создал семь сводов небесных.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er (der engel) sagte: "es ist so!

Ryska

Он сказал: «Все так и будет!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

auch zu hause ging zunächst alles gut. aber beim frühstück fing grigori an zu pfeifen, und was das schlimmste war, er gehorchte der engländerin nicht; diese teilte ihm daher nichts von der süßen pastete zu.

Ryska

Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zeitung clarín (chile) und die bbc (großbritannien) arbeiten auf nationaler ebene mit der zeitung zusammen.

Ryska

clarin (Чили) и bbc (Великобритания) - одни из организаций, имеющих отношение к выпуску этой версии издания.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemäß der zeitung el país hätte das bedeutet, dass die studenten auf zentralen straßen um spenden gebeten hätten, dabei eventuell einen laden betraten oder vielleicht sogar die hauptstraße überquerten.

Ryska

Согласно испанском журналу el país, это означило просить пожертвований на центральных улицах, заходить в магазины и даже перегородить главное авеню.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(er,) der sieben himmel in schichten (übereinander) erschaffen hat.

Ryska

[[Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой-либо несообразности, то есть изъяна или недостатка.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

»dieselbe sache ist es auch mit der einmütigkeit der zeitungen.

Ryska

-- Так-то и единомыслие газет.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andererseits gibt es im forum der zeitung wall street journal einen kommentar, dessen verfasser anmerkt, es sei verantwortungslos, kinder zu bekommen, wenn man nicht wisse, wie man sie ernähren soll.

Ryska

С другой стороны, на форуме газеты wall street journal висит комментарий, автор которого замечает, что безответственно заводить детей, если вы не знаете, на что вы будете их кормить.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es verwundert nicht, dass die druckversion dieser geschichte über korruption der zeitung novoye vremya auf deren titelseite mit einer einfachen, prägnanten Überschrift angekündigt war: “mistkerle.”

Ryska

Неудивительно, что печатная версия этой статьи о коррупции на первой странице газеты "Новое Время" была озаглавлена простым метким словом: «Сволочи».

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,465,252 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK