Şunu aradınız:: beim frühstück er der zeitung liest (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

beim frühstück er der zeitung liest

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

firmenschild der zeitung.

Rusça

Вывеска на офисе газеты.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich kann beim frühstück nicht auf den kaffee verzichten.

Rusça

Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bevor du dich versiehst, wirst du in der zeitung sein.

Rusça

В мгновение ока о тебе будут писать газеты.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herausgeber der zeitung ist derzeit syed asmadullahs enkel syed arifullah.

Rusça

Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er, der die morgendämmerung anbrechen läßt.

Rusça

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dabei ist er der hartnäckigste widersacher.

Rusça

Для большей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его истинные убеждения не отличаются от его слов, однако на самом деле он - лжец, потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то они не расходились бы с его делами, ведь именно этим качеством выделяются правоверные, которые далеки от лицемерия.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er, der den morgen anbrechen läßt'.

Rusça

Однако наряду с этим они нуждаются в покое и отдыхе, который не может быть совершенным, пока длится день и господствует свет. Поэтому Аллах предназначил для отдыха ночь, когда люди расходятся по своим домам, скотина возвращается в загоны, животные прячутся по норам, а птицы слетаются к своим гнездам, где каждый из них получает возможность отдохнуть.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

laut der zeitung el comercio ist ihre intention, quechua als alte sprache zu bewahren.

Rusça

По данным газеты el comercio , их цель — сохранить кечуа, как язык предков.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

screenshot: der britische presserat erhielt 450 beschwerden wegen der titelseite der zeitung the sun.

Rusça

Британская организация independent press standards получила 450 жалоб, касающихся первой страницы газеты the sun.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

psychiater sagten der zeitung el país außerdem, dass die droge in zusammenhang mit der abbrecherquote von schülern stünde.

Rusça

Психиатры также сообщили газете "el país", что наркотик играет роль в том, что школьники бросают учебу.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die journalistin anna politkovskaya der zeitung „novaya gazeta“, die im oktober 2006 ermordet wurde

Rusça

Анна Политковская , журналист «Новой газеты», убита в октябре 2006 года

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(er), der sieben himmel in schichten erschaffen hat.

Rusça

[Благословен тот], кто создал семь сводов небесных.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er (der engel) sagte: "es ist so!

Rusça

Он сказал: «Все так и будет!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

auch zu hause ging zunächst alles gut. aber beim frühstück fing grigori an zu pfeifen, und was das schlimmste war, er gehorchte der engländerin nicht; diese teilte ihm daher nichts von der süßen pastete zu.

Rusça

Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zeitung clarín (chile) und die bbc (großbritannien) arbeiten auf nationaler ebene mit der zeitung zusammen.

Rusça

clarin (Чили) и bbc (Великобритания) - одни из организаций, имеющих отношение к выпуску этой версии издания.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gemäß der zeitung el país hätte das bedeutet, dass die studenten auf zentralen straßen um spenden gebeten hätten, dabei eventuell einen laden betraten oder vielleicht sogar die hauptstraße überquerten.

Rusça

Согласно испанском журналу el país, это означило просить пожертвований на центральных улицах, заходить в магазины и даже перегородить главное авеню.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(er,) der sieben himmel in schichten (übereinander) erschaffen hat.

Rusça

[[Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой-либо несообразности, то есть изъяна или недостатка.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»dieselbe sache ist es auch mit der einmütigkeit der zeitungen.

Rusça

-- Так-то и единомыслие газет.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andererseits gibt es im forum der zeitung wall street journal einen kommentar, dessen verfasser anmerkt, es sei verantwortungslos, kinder zu bekommen, wenn man nicht wisse, wie man sie ernähren soll.

Rusça

С другой стороны, на форуме газеты wall street journal висит комментарий, автор которого замечает, что безответственно заводить детей, если вы не знаете, на что вы будете их кормить.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es verwundert nicht, dass die druckversion dieser geschichte über korruption der zeitung novoye vremya auf deren titelseite mit einer einfachen, prägnanten Überschrift angekündigt war: “mistkerle.”

Rusça

Неудивительно, что печатная версия этой статьи о коррупции на первой странице газеты "Новое Время" была озаглавлена простым метким словом: «Сволочи».

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,503,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam